修改后的著作權(quán)法對(duì)于外國(guó)人的著作權(quán)保護(hù)作出了一定的規(guī)定具體保護(hù)范圍需要結(jié)合具體情況進(jìn)行分析。
根據(jù)新著作權(quán)法外國(guó)人,、無(wú)國(guó)籍人的作品一旦在中國(guó)境內(nèi)發(fā)表就享有中國(guó)的著作權(quán)。外國(guó)人,、無(wú)國(guó)籍人享有的著作權(quán)包括著作權(quán)法第1條的規(guī)定即作品的作者享有著作權(quán)無(wú)論是否在中國(guó)境內(nèi)發(fā)表,。同時(shí)新著作權(quán)法還規(guī)定著作權(quán)人行使著作權(quán)時(shí)享有下列權(quán)利:
(一)發(fā)表權(quán)即公開(kāi)披露作品的權(quán)利;
(二)保護(hù)作品完整權(quán)即保護(hù)作品不受歪曲、篡改的權(quán)利;
(三)復(fù)制權(quán)即通過(guò)復(fù)制,、發(fā)行,、出租、展覽,、表演,、放映、廣播,、信息網(wǎng)絡(luò)傳播等方式公開(kāi)傳播作品的權(quán)利;
(四)改編權(quán)即改變作品包括對(duì)作品的結(jié)構(gòu),、內(nèi)容、語(yǔ)言,、表現(xiàn)形式等進(jìn)行改變并公開(kāi)發(fā)布的權(quán)利;
(五)翻譯權(quán)即將作品從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言并公開(kāi)發(fā)布的權(quán)利,。
外國(guó)人、無(wú)國(guó)籍人的著作權(quán)保護(hù)在中國(guó)境內(nèi)和全球范圍內(nèi)都有效,。同時(shí)新著作權(quán)法還規(guī)定外國(guó)人,、無(wú)國(guó)籍人在中國(guó)境內(nèi)創(chuàng)作的作品的著作權(quán)可以依照本法的規(guī)定在中國(guó)境內(nèi)享有著作權(quán)。
需要注意的是外國(guó)人,、無(wú)國(guó)籍人的著作權(quán)保護(hù)還需要結(jié)合具體情況進(jìn)行分析例如作品的創(chuàng)作地,、發(fā)表時(shí)間,、是否在中國(guó)境內(nèi)發(fā)表等。同時(shí)外國(guó)人,、無(wú)國(guó)籍人還需要按照中國(guó)的法律規(guī)定享有相關(guān)的著作權(quán)權(quán)利,。