三國演義是中國文學(xué)經(jīng)典之一外國人將三國演義翻譯成多種語言其中比較流行的翻譯有英語,、法語、德語,、西班牙語、葡萄牙語,、意大利語等,。在這些翻譯中三國演義的英文翻譯通常是The Three Kingdoms Story或The Three- Kingdoms Chronicles。
外國人看待三國的方式和中國文化差異很大他們可能會(huì)從不同的角度理解和評(píng)價(jià)三國歷史和文化,。一些外國人可能會(huì)將三國時(shí)期的歷史視為中國古代歷史的一個(gè)組成部分而另一些人則可能會(huì)將其視為一個(gè)具有獨(dú)特文化特色的歷史階段,。
在外國人眼中三國演義不僅僅是一部中國文學(xué)經(jīng)典更是一個(gè)具有全球影響力和文化價(jià)值的文化遺產(chǎn),。