泰戈?duì)柕?
《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》
原文如下:
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是愛(ài)的距離
不是恨的距離也不是生與死的距離
而是我剛聯(lián)機(jī)的那一秒
你卻脫機(jī)了,。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是剛聯(lián)機(jī)的那一秒
而是你脫機(jī)了我卻還在聯(lián)機(jī),。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我在你的心里
而你卻不知道我的存在,。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我無(wú)法看見(jiàn)你
而你卻無(wú)法聽(tīng)見(jiàn)我的聲音,。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我站在這里
而你卻不知道我在這里,。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我想給你打電話
而你卻沒(méi)有接
而我等你的電話
你卻再也沒(méi)有回復(fù),。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我想給你寫(xiě)信
而你卻沒(méi)有收到
而我等了你的信
你卻再也沒(méi)有回信。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我想和你一起生活
而你卻沒(méi)有和我一起生活,。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
是我在你身邊
而你卻不知道我愛(ài)你,。
這就是泰戈?duì)?
《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》
的原文包含了最深刻的愛(ài)情和孤獨(dú)感。