日本乱妇乱子视频网站_国产成人精品日本亚洲专区6_中字无码av电影在线观看网站_想看一级黄色片_亚洲乱亚洲乱妇67194老熟妇_免费看欧美一级特黄a大片一_国产视频第一页_国产又黄又刺激又爽视频黄_国产91精品看黄网站在线观看_免费看黄无码网站,AV网站免费线看精品,娇妻在办公室被C到娇喘,国产18禁黄网站禁片免费观看

最新章節(jié)

書友吧 1評論

第1章 ,,往來人家有詩云

“啊,,公爵,熱那亞和盧加現(xiàn)在是波拿巴家族的領地,,不過,,我得事先對您說,如果您不對我說我們這里處于戰(zhàn)爭狀態(tài),,如果您還敢袒護這個基督的敵人(我確乎相信,,他是一個基督的敵人)的種種卑劣行徑和他一手造成的災禍,那么我就不再管您了,。您就不再是我的朋友,,您就不再是,如您所說的,,我的忠實的奴隸,。啊,您好,,您好,。我看我正在嚇唬您了,請坐,,講給我聽,。”

一八○五年七月,遐邇聞名的安娜-帕夫洛夫娜-舍列爾——皇后瑪麗亞-費奧多羅夫娜的宮廷女官和心腹,,在歡迎首位蒞臨晚會的達官顯要瓦西里公爵時說過這番話,。安娜-帕夫洛夫娜一連咳嗽幾天了。正如她所說,,她身罹流行性感冒(那時候,,流行性感冒是個新詞,只有少數(shù)人才用它),。清早由一名紅衣聽差在分別發(fā)出的便函中,,千篇一律地寫道:“伯爵(或公爵),如您意下尚無任何可取的娛樂,,如今日晚上這個可憐的女病人的癥候不致使您過分懼怕,,則請于七時至十時間蒞臨寒舍,不勝雀躍,。安娜-舍列爾,。”

“我的天,,大打出手,,好不激烈!”一位進來的公爵答道,,對這種接見絲毫不感到困惑,,他穿著繡花的宮廷禮服、長統(tǒng)襪子,、短靴皮鞋,,佩戴著多枚明星勛章,扁平的面部流露出愉快的表情,。

他講的是優(yōu)雅的法語,,我們的祖輩不僅借助它來說話,而且借助它來思考,,他說起話來帶有很平靜的,、長輩庇護晚輩時特有的腔調(diào),那是上流社會和宮廷中德高望重的老年人獨具的語調(diào),。他向安娜-帕夫洛夫娜跟前走來,,把那灑滿香水的閃閃發(fā)亮的禿頭湊近她,吻吻她的手,,就心平氣和地坐到沙發(fā)上,。

“親愛的朋友,請您首先告訴我,,身體可好嗎,?您讓我安靜下來,,”他說道,嗓音并沒有改變,,透過他那講究禮貌的,、關懷備至的腔調(diào)可以看出冷淡的、甚至是譏諷的意味,。

“當你精神上遭受折磨時,身體上怎么能夠健康呢,?……在我們這個時代,,即令有感情,又怎么能夠保持寧靜呢,?”安娜-帕夫洛夫娜說道,,“我希望您整個晚上都待在我這兒,好嗎,?”

“英國公使的喜慶日子呢,?今日是星期三,我要在那里露面,,”公爵說道,,“我女兒順便來接我,坐一趟車子,?!?

“我以為今天的慶祝會取消了。jevousavouequetoutescesfetesettouscesfeuxd’artificecommencentadevenirinbsipides.”1

“若是人家知道您有這種心愿,,慶祝會就得取消的,。”公爵說道,,他儼然像一架上緊發(fā)條的鐘,,習慣地說些他不想要別人相信的話。

“nemetourmentezpas.ehbienqu’a-t-ondécidéparrapportàladépêchedenovosilzoff,?voussaveztout.”2

“怎么對您說好呢,?”公爵說道,他的語調(diào)冷淡,,索然無味,。“qu’a-t-ondécidê,?onadécidêquebuonaparteabrulésesvaisseaux,,etjecroisquenoussommesentraindebrulerlesnotres.”3——

1法語:老實說,所有這些慶祝會,、煙火,,都令人厭惡極了,。

2法語:請您不要折磨我。哦,,他們就諾沃西利采夫的緊急情報作出了什么決議,?這一切您了若指掌。

3法語:決定了什么,?他們決定:波拿巴既已焚燒自己的戰(zhàn)船,,看來我們也要準備這樣做。

瓦西里公爵向來是慢吞吞地說話,,像演員口中道出舊臺詞那樣,。安娜-帕夫洛夫娜-舍列爾雖說是年滿四十,卻反而充滿活力和激情,。

她滿腔熱情,,使她取得了社會地位。有時她甚至沒有那種希冀,,但為不辜負熟悉她的人們的期望,,她還是要做一個滿腔熱情的人。安娜-帕夫洛夫娜臉上經(jīng)常流露的冷淡的微笑,,雖與她的憔悴的面容不相稱,,但卻像嬌生慣養(yǎng)的孩童那樣,表示她經(jīng)常意識到自己的微小缺點,,不過她不想,,也無法而且認為沒有必要去把它改正。

在有關政治行動的談話當中,,安娜-帕夫洛夫娜的心情激昂起來,。

“咳!請您不要對我談論奧地利了,!也許我什么都不明白,,可是奧地利從來不需要,現(xiàn)在也不需要戰(zhàn)爭,。它把我們出賣了,。唯獨俄羅斯才應當成為歐洲的救星。我們的恩人知道自己的崇高天職,,他必將信守不渝,。這就是我唯一的信條。我們慈善的國君當前需要發(fā)揮世界上至為偉大的職能,。他十分善良,,道德高尚,上帝決不會把他拋棄,,他必將履行自己的天職,,鎮(zhèn)壓革命的邪惡勢力,;他如今竟以這個殺手和惡棍作為代表人物,革命就顯得愈益可怖了,。遵守教規(guī)者付出了鮮血,,唯獨我們才應該討還這一筆血債。我們要仰賴誰呢,?我問您……散布著商業(yè)氣息的英國決不懂得,,也沒法懂得亞歷山大皇帝品性的高尚。美國拒絕讓出馬耳他,。它想窺看,,并且探尋我們行動的用意。他們對諾沃西利采夫說了什么話,?……什么也沒說,。他們不理解,,也沒法理解我們皇帝的奮不顧身精神,,我們皇帝絲毫不貪圖私利,他心中總想為全世界造福,。他們許諾了什么,?什么也沒有。他們的許諾,,將只是一紙空文,!普魯士已經(jīng)宣布,說波拿巴無敵于天下,,整個歐洲都無能同他作對……我一點也不相信哈登貝格-豪格維茨的鬼話,。cettefameuseneutralitéprussienne,cen’estqu’unpiège.1我只相信上帝,,相信我們的賢明君主的高貴命運,。他一定能夠拯救歐洲!……”她忽然停了下來,,對她自己的激昂情緒流露出譏諷的微笑,。

“我認為,”公爵面露微笑地說道,,“假如不委派我們這個可愛的溫岑格羅德,,而是委派您,您就會迫使普魯士國王達成協(xié)議,。您真是個能言善辯的人,。給我斟點茶,好嗎,?”

“我馬上把茶端來,。順帶提一句,,”她又心平氣和地補充說,“今天在這兒有兩位饒有風趣的人士,,一位是levicomtedemostmart,,ilestalliéauxmontmorencyparlesrohans,2法國優(yōu)秀的家族之一,。他是僑民之中的一個名副其實的佼佼者,。另一位則是l’abbemorio.3您認識這位聰明透頂?shù)娜耸棵矗繃踅右娺^他了,。您知道嗎,?”

“啊,!我將會感到非常高興,,”公爵說道,“請您告訴我,,”他補充說,,仿佛他方才想起某件事,顯露出不經(jīng)心的神態(tài),,而他所要問的事情,,正是他來拜謁的主要鵠的?!發(fā)’impératrice-mère4想委派斗克男爵出任維也納的頭等秘書,,真有其事嗎?c’estunpauvresire,,cebaron,àcequ’ilparait,,5”瓦西里公爵想把兒子安插到這個職位上,,而大家卻在千方百計地通過瑪麗亞-費奧多羅夫娜為男爵謀到這個職位——

1法語:普魯士的這種臭名昭著的中立,只是個陷阱,。

2法語:莫特馬爾子爵,,借助羅昂家的關系,已同蒙莫朗西結成親戚,。

版權:紅袖添香

QQ閱讀手機版