日本乱妇乱子视频网站_国产成人精品日本亚洲专区6_中字无码av电影在线观看网站_想看一级黄色片_亚洲乱亚洲乱妇67194老熟妇_免费看欧美一级特黄a大片一_国产视频第一页_国产又黄又刺激又爽视频黄_国产91精品看黄网站在线观看_免费看黄无码网站,AV网站免费线看精品,娇妻在办公室被C到娇喘,国产18禁黄网站禁片免费观看

最新章節(jié)

書友吧

第1章 荷馬史詩

關(guān)于西方文化,,有一種說法是“言必稱希臘”。這里的希臘當然是古希臘,??梢宰鰞煞N理解:一是追本溯源,西方文化要追溯到這里,;二是古希臘代表著古代文明的輝煌成就,。

現(xiàn)在一般都認為希伯來與希臘共同構(gòu)成西方文明的源頭,所謂“二?!蔽幕?。單挑出希臘說事,,是因為希伯來文化導出了基督教文明,是宗教的,;古希臘文明開啟后來的文藝復興,,是世俗性的,,而現(xiàn)代人的生活是一種世俗的生活,,我們的文化是一種世俗的文化,在文藝復興的延長線上,。學術(shù)文化,、文學藝術(shù),都是這樣,。大體上,,我們也是在希臘的立場上講希伯來。

這樣追溯起來,,文學上,,就追溯到了“荷馬史詩”,這是古希臘最早的史詩,。從形成的時間上說,,它不見得比《圣經(jīng)》更早(有人稱之為“希臘的圣經(jīng)”),但它顯得更“文學”,,至少是,,它比《圣經(jīng)》更被人們當作文學來看待。

“荷馬史詩”與希臘神話

“荷馬史詩”是現(xiàn)存成書年代最早的兩部希臘史詩《伊利亞特》與《奧德賽》的統(tǒng)稱,,因為相傳成于一位叫荷馬的盲詩人之手,,就以他的名字來命名。關(guān)于荷馬其人,,我們幾乎一無所知,,甚至有學者懷疑他的存在。不過多數(shù)人還是認為有那么個人,,生活在公元前9,、前8世紀。但除了是個盲人,,以說書為生,,我們就一無所知了。

我們不大好把荷馬看成今天意義上的“作者”:在荷馬時代,,沒有個人意義的創(chuàng)作,,流行的是集體的口頭創(chuàng)作,許多故事在口頭流傳中不斷被添枝加葉,,滾雪球一般體量越來越大,。荷馬是眾多藝人中的一個,,《伊利亞特》《奧德賽》也只是眾多流傳的故事系統(tǒng)里的兩個,但荷馬說故事的本領(lǐng)大,,特洛伊戰(zhàn)爭的故事到他手里發(fā)揚光大,,這故事對聽眾又特別有吸引力,幸運的是,,又被文字記錄了下來,。所以荷馬的角色,是創(chuàng)作者,,又是編撰者,。

荷馬的時代流傳著許多故事,這些故事里處處可見神的身影,,故我們稱之為“希臘神話”,。初民社會里,他們不能想象一個世界里會沒有神,,就像現(xiàn)代人很難想象神的存在一樣,。倘若不想象出奧林匹斯山上的眾神,很多事情就沒法解釋,,比如宇宙是怎么回事,,人是怎么來的,為什么會有電閃雷鳴,,等等,。

現(xiàn)代人靠科學,古人憑借的只能是想象,。人之所以是“高級動物”,,比動物“高級”的那一點點,也許就在他有“知其所以然”的要求,。得不到科學的解釋,,又切盼某種解釋,就有了神話,。凡一切解釋不了的地方,,神就出場了。有了神來主宰,,仿佛事情都有了管理者(海洋有海神,,打雷有雷神),世界便不復混亂,,有了某種秩序,。古人用想象給了自己一個交代,也便心安了,。有事就找相關(guān)神祇,,祈禱或獻祭,。

古希臘的神有個特點,就是與人“同形同性”,?!巴巍笔钦f與人一個模樣;“同性”是說和人一個德行,、一個脾氣——嫉妒,、暴躁、貪婪……人的毛病,,一樣不少,。神之所以為神,,不在它的“高大上”,,而在它的能力,神是法力無邊的,;還有一條,,人是要死的,神則永生,。

希臘神話中有許多神,,他們一起住在奧林匹斯山上,故稱“奧林匹斯眾神”,。這些神特別喜歡摻和人間的事情,,動不動就跑到人間來,包括跑到人間來偷情,,結(jié)果是有了好多人,、神結(jié)合的后代——“英雄”。古希臘的英雄不是誰想當就能當?shù)?,這里有最嚴格的血統(tǒng)論:必須有一半神的血統(tǒng),。因為有神的背景,英雄的能力非一般人可比,,或者在體力上,,比如《伊利亞特》里的阿基琉斯;或者在智力上,,比如《奧德賽》中的奧德修斯,。這兩個人,前者是凡人珀琉斯和海洋女神忒提斯的兒子,,后者則是拉厄爾忒斯之子,。因為“荷馬史詩”的主角都是英雄,故稱作“英雄史詩”,。

現(xiàn)代人理解“荷馬史詩”的一大障礙是神的存在,。我們并不一概拒絕文學,、影視作品里神的出現(xiàn),比如《西游記》里,,盡是神仙鬼怪,,但我們不去較真,知道那是神話,,那是想象的游戲,,就像我們不會和一部卡通作品較真一樣。對于古希臘人,,神的存在卻不是想象,,不是“神話”,他們的腦子里沒有真實與想象之間的界限,。

我們理解的英雄,,通常是以自己的意志去面對世界,英雄上演的戲碼是和環(huán)境之間的沖突,,“荷馬史詩”中的英雄不一樣,,他們與世界之間還隔著神,神是他們命運的一部分,。

特洛伊戰(zhàn)爭與“荷馬史詩”

在現(xiàn)代知識的傳授中,,“荷馬史詩”最固定的位置是在文學史上,它通常也被當作文學作品來閱讀,。但對古希臘人顯然不是這樣,。他們聽荷馬的吟唱或記錄下來的詩篇,固然是個樂子,,同時也從那里得到各種各樣的知識,。比如說,它是“詩”,,也是“史”——歷史,,記憶與想象以奇妙的方式混在一起。

“荷馬史詩”寫的是特洛伊戰(zhàn)爭,,《伊利亞特》說的是戰(zhàn)爭最后的一段時間,,《奧德賽》說的是希臘人攻陷特洛伊之后返回家鄉(xiāng)的經(jīng)歷。

現(xiàn)在人們相信,,公元前12世紀,,的確有過一場曠日持久的戰(zhàn)爭,希臘人最后攻陷了比希臘更富庶的特洛伊,,并焚毀了那座城,。19世紀,有個叫謝里曼的德國人在現(xiàn)今土耳其西北部希沙立克發(fā)掘出了古城的遺跡以及大量的銅制兵器和金銀飾品,。他據(jù)此寫成《古代特洛伊》一書,,認為此城即是“荷馬史詩”中的特洛伊城,。在此基礎(chǔ)上,后人繼續(xù)深入發(fā)掘,,共挖出了九層古城的遺址?,F(xiàn)代考古學家們普遍認為,“荷馬史詩”中的特洛伊在遺址的第四層,,而最底下的那層比“荷馬史詩”的時代還要早一千年,。但是當然的,那場戰(zhàn)爭與“荷馬史詩”中的描寫大有出入,。我們不妨順著“史”“詩”去理解“史詩”,,看作是“詩”與“史”的相加:一方面有真實歷史的影子,一方面是詩的想象,,兩方面混雜在一起,。事實上,現(xiàn)在我們看作歷史著作的希羅多德的《歷史》當中,,也有很多神話,。

希臘人遠征小亞細亞特洛伊城的戰(zhàn)爭,相傳發(fā)生在公元前13世紀到前12世紀之交,。當時特洛伊是歐亞交通的孔道,在商業(yè)上十分重要,。特洛伊王國積累了巨大的財富,,成為希臘各部落掠奪的目標。戰(zhàn)爭的結(jié)果是希臘部落侵入小亞細亞,,控制了交通要道,,取得黑海上的商業(yè)霸權(quán)并俘獲大量的奴隸。到了“荷馬史詩”中,,戰(zhàn)爭的起因變成了希臘斯巴達王的妻子海倫被特洛伊王子帕里斯勾引,,隨他卷逃——第一夫人私奔,奇恥大辱啊,,于是希臘各部落組成聯(lián)軍,,遠征特洛伊。所以特洛伊戰(zhàn)爭又稱“一場女人引起的戰(zhàn)爭”,。事實上,,追溯上去,還應追溯到神那里:勇士珀琉斯與海洋女神忒提斯的婚禮,,遍請諸神,,唯獨沒請不和女神厄里斯(怕她又生事端),厄里斯大為惱怒,,丟了個金蘋果在婚禮上,,上面寫著“給最美的女神”,。天后赫拉、智慧女神雅典娜,、愛神阿芙洛狄忒都認定金蘋果該歸自己,,相持不下,要求眾神之神宙斯評斷,。三女神,,一個是夫人,另兩個是女兒,,宙斯擺不平,,便踢皮球,讓她們?nèi)フ胰碎g最會鑒賞女性美的美男子帕里斯,。三女神找到帕里斯,,都想壓倒別人,就都賄賂他,,許他各種好處,。阿芙洛狄忒許他的一條——得到人間最美的女人——顯然對他最有吸引力,結(jié)果愛神得償所愿,,獲得金蘋果,。不用說,帕里斯能夠成功拐跑公認的人間第一美女海倫,,正是阿芙洛狄忒許的好處應驗,。所以歸根結(jié)底,仗是從神那兒打起來的,,待開打之后,,神也各做各的后援:赫拉、雅典娜,,還有她們能拉攏到的神支持希臘聯(lián)軍,,阿芙洛狄忒和她拉到自己一邊的神就力挺特洛伊。

這些都是背景,,《伊利亞特》敘述的則是戰(zhàn)爭將進入尾聲時發(fā)生的事,。這里可以看出荷馬的裁剪功夫:不平鋪直敘地從頭道來,而聚焦于戰(zhàn)爭中的戲劇性時刻,。戲劇性出在頭號主人公阿基琉斯身上,。他是希臘陣中的頭號英雄,威名遠揚,,無人能敵,。他和主帥鬧矛盾,一怒之下罷戰(zhàn)了,對特洛伊人掛起了免戰(zhàn)牌,。起因是主帥阿伽門農(nóng)搶走了他的女俘,。誰是誰非并不是詩人特別關(guān)心的,他要渲染的是阿基琉斯狂放暴烈的性格,。他這一怒不得了,,誰也勸不動,特洛伊那邊也有厲害角色,,即帕里斯的哥哥赫克托爾,,阿基琉斯不出戰(zhàn),他便從城里殺出,,連贏了幾陣,。戰(zhàn)局的再次逆轉(zhuǎn)仍與阿基琉斯的憤怒有關(guān):阿基琉斯視同兄弟的帕特羅克洛斯勸他出戰(zhàn)未果,便穿了他的盔甲自己上陣,,結(jié)果被赫克托爾殺死,。阿基琉斯痛心不已,又一次爆發(fā)了憤怒,,誓為好兄弟報仇,。他叫陣赫克托爾,單挑殺死他之后還將仇人尸體拖在馬后繞陣而行,,以泄心頭之憤,。兩次發(fā)怒,一次怒而罷戰(zhàn),,一次怒而出戰(zhàn),,造成了故事的重大轉(zhuǎn)折,所以“阿基琉斯的憤怒”構(gòu)成了長詩主導動機,。兩次發(fā)怒令故事的敘述起伏跌宕,更是寫出了阿基琉斯疾惡如仇,、不管不顧的性情,,還有他令人膽寒的勇武。他的性情還有另一面:特洛伊老國王因愛子的戰(zhàn)死傷心萬分,,夜里潛入阿基琉斯的營帳,,哀求將兒子的尸體還給他。阿基琉斯縱有不共戴天之仇,,這時也被父親的傷慟打動,,答應了老國王的請求。接下來是特洛伊全城哀悼赫克托爾,,全詩就在悲傷的氛圍中結(jié)束,。

可以想象,荷馬在希臘,他的聽眾是希臘人,,對他們而言,,特洛伊是敵國,這個結(jié)尾是會讓人同情特洛伊人的,,一部記述希臘人勝利(雖然《伊利亞特》沒寫到攻陷特洛伊,,但聽眾對后面發(fā)生的事都知道)的長詩這樣收煞,似乎有點不可思議——是不是有點敵我不分,?但初民社會里的人是沒有我們現(xiàn)在的“國家”概念的,,詩人采取的是一種更普遍的人性立場,,不論是哪一方的人物,,凡體現(xiàn)了人性的高貴,比如勇氣,、忠誠,、憐憫、勇武,,便都出之以贊許的口吻,。我們看不到以敵我劃界的那種愛憎分明,,相反,像赫克托爾那樣的特洛伊人,,顯得很高大,他的忠勇,,明知與阿基琉斯交手兇多吉少,,但為捍衛(wèi)尊嚴也要冒死出戰(zhàn),,都讓他在聽眾、讀者那里得到認同,;倒是希臘方面的角色,比如阿伽門農(nóng),,詩人一點也沒掩飾地寫出他的剛愎和自私,。

神的存在與人的存在

前面說過的,,“荷馬史詩”有神話色彩,,這里面神當然要扮演角色,,事實上戰(zhàn)爭的整個過程,神一直在摻和,,甚至海倫與帕里斯之間,也要摻和,,給人的印象是,他們的關(guān)系也都是神在操縱,,根本不必為自身的行為負什么責。比如按照海倫后來的說法,,她跟著帕里斯私奔,完全是阿芙洛狄忒的“作為”,,是后者讓她愛上了美男子,不管是起初的私奔還是后來對帕里斯的埋怨,,海倫都沒有表現(xiàn)出多少自我的掙扎,。因為,,她只是順從了神意——都是美神惹的“禍”,。

有那么多神不時地出沒,照說人應該顯得很渺小了,,事實上讀罷全詩,我們卻沒有這樣的印象,。在這個舞臺上,,上演著人的喜怒哀樂的大戲,阿基琉斯,、赫克托爾們牢牢占據(jù)了舞臺的中心,總之,這里面有著旺盛的人氣,,神的出現(xiàn)似乎更是名義上的,相形之下倒是花絮的性質(zhì)了,。這里面透射出古希臘人與神之間的關(guān)系,有一種對人的肯定,。神在那里,人也在,,其存在格外分明。甚至可以說,,那還是“大寫的人”,敢愛,、敢恨,敢和命運作對,。戰(zhàn)爭的進程似乎更在“人為”,系乎阿基琉斯的脾氣,,赫克托爾的忠勇等人世的表現(xiàn),眾神的干預不是不起作用,,那作用卻不是講故事的人著力表現(xiàn)的,,更未曾大事渲染,。相反,,背景里的神往往任性地出現(xiàn)一下就不管事了,眾神之神的宙斯,,在雙方激戰(zhàn)正酣,殺得難分難解之際,,每日所為似乎就是將天平端出來打量一番,,看戰(zhàn)事朝哪一方傾斜,一副作壁上觀的架勢,。

希臘人對神祇一方面敬畏,一方面又不當回事,,聽起來有點自相矛盾,卻不是不可想象的——其情形正如孩童之對家長,、大人,家長,、大人既是孩童安全感的來源,同時經(jīng)常也是恐懼的發(fā)端,。來自成人世界的懲罰會讓孩童惶惶不可終日,然他們玩到興奮處,,忘乎所以也是常態(tài)。我們在《伊利亞特》中看到的雙方人物,,尤其是主要的英雄,大多不予人聽天由命的印象,,阿基琉斯被自己的憤怒充塞,,赫克托爾為自己的責任與榮譽鼓舞,,誰也沒惦記著神意之類,。就連海倫,當阿芙洛狄忒出現(xiàn)在面前,,吩咐這吩咐那時,也沒表現(xiàn)出匍匐在地似的恭謹,,她埋怨美神將她拖入窘境的一番話,倒像是使性子的抱怨,。

所以《伊利亞特》中顯現(xiàn)的人性,毋寧是張揚的,。作為一部英雄史詩,,《伊利亞特》差不多是一個“男人的世界”,,海倫的存在只是個由頭,,或者說,是男人們要奮勇爭奪的一項錦標,。英雄的舞臺在戰(zhàn)場,人性的張揚也多見于血與火的洗禮,,阿基琉斯等眾英雄的勇氣、膽量都在戰(zhàn)場上得到彰顯,。詩中有對戰(zhàn)爭濃墨重彩的描寫,這也正是會讓現(xiàn)在的讀者不大適應的地方:詩中有大量血腥殺戮的段落,,如果轉(zhuǎn)換成鏡頭語言,,絕對暴力。另一方面,,肆意的鋪陳也是它美學的一部分,,就像火山爆發(fā)無疑是巨大的災難,同時在我們眼中又極其壯觀一樣,,《伊利亞特》里的戰(zhàn)斗,、殺戮也于血腥中鼓蕩起一股豪放之氣,去除了這些部分,,史詩粗獷,、雄渾、華麗的風格也要打折扣的,。

是高峰,,也是斷崖

自古以來,“荷馬史詩”一直享有崇高的地位,。據(jù)傳斯巴達在公元前9世紀就有朗誦史詩的活動,,公元前7世紀到前6世紀的雅典,吟誦史詩是節(jié)日活動的一項重要內(nèi)容,?!昂神R史詩”有大量手稿在希臘各地傳抄,。公元前6世紀中葉,庇西特拉圖當政時期,,雅典成立了一個專門的機構(gòu)負責編輯和整理史詩。到公元前5世紀,,古代希臘人利用陶器上的裝飾畫來描繪史詩的片段情節(jié)已極常見,,足證史詩中的故事已經(jīng)廣為人知。

在久遠的古代就產(chǎn)生了如此規(guī)模的鴻篇巨制,,已是令人稱奇,,更值得一提的是,這西方流傳下來的最早的文學作品,,已達到那樣的高度,,以至一舉奠定了“史詩”的標準,且成為衡量文學作品偉大與否的某種參照,。在西方,,評價某人的作品而提及“荷馬史詩”,那絕對是非同小可的贊譽,。歐洲中世紀,基督教定于一尊,,希臘文明成為異教的東西,,除了這段時間,“荷馬史詩”一直受到膜拜,。它是欣賞,、模仿的對象,也是一個取之不竭的文學寶庫——古希臘神話有許多都是通過“荷馬史詩”得以流傳下來的,。歷代西方作家從中尋找素材,,就未斷過,在現(xiàn)代還要添上影視作品,,好萊塢大片《特洛伊》即標明本于“荷馬史詩”,。

另一方面,文學與時俱進,,寫法各有不同,,到了現(xiàn)代,作家更不可能再到“荷馬史詩”中去“偷招”,,但是“荷馬史詩”仍然有其感召力,因荷馬展示的古希臘世界,有著“原型”的意義,,人類生活的一些基本情境映現(xiàn)其中,,神話色彩使其具有更深廣的概括力,可演繹出無數(shù)各種背景下的變體,,所以后世的作家樂于做種種的改寫,,于是就有各種形式的“用典”,現(xiàn)代作家中,,詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》即是經(jīng)典的一例。

這里還須說說“史詩”,?!笆吩姟保╡pic)一詞,是由希臘文的“敘事”(epos)演變而來的,,譯成中文,,意為“神托”,原系指古代人在祭祀時,,代表神而念出來的祭詩,。后經(jīng)民間歌人口傳,,文人加工潤色,,形成一種規(guī)模宏偉的古代民間故事詩。史詩當然是一種文學體裁,,既然“敘事”,,似應歸入“敘事詩”。單立一目,,不僅是因為題材重大,,所寫都是本部落、本民族在形成和發(fā)展過程中的種種英雄業(yè)績,,關(guān)乎國家和民族的命運,,絕對“宏大敘事”,與個體命運的書寫判然有別,;更因為“史詩”于一般的文類概念之外,,還是一個獨特的文學史概念。它是人類童年階段(初民社會,,氏族公社解體時期)的產(chǎn)物,,歷史傳說、英雄歌謠與神話故事混而為一,,童年的想象,,童年的思維,混沌初開,,元氣淋漓,。你可以說,,其思維借想象展開,兩者打成一片,,叫作“神話思維”,。童年階段過去,思維進入另一種模式,,“史詩”也便消失了,。所以“荷馬史詩”實在是“自成一體”的,它一出現(xiàn)就是高峰,,高峰過后,,即成斷崖??芍^過了這個村,,再沒這個店。古羅馬詩人維吉爾的史詩《埃涅阿斯紀》向來被尊為典范,,但那已是“文人史詩”,,與“荷馬史詩”的民間氣象,不可同日而語,。文學批評中常見“史詩式的”一語,,一般也僅是指批評對象的規(guī)模、氣魄而言,,與人類童年階段“荷馬史詩”那樣的“原生態(tài)”創(chuàng)作相比,,究為兩事。

名家點評

站在《伊利亞特》旁邊,,我覺得這本書有十英尺高,,令人驚嘆不能自已。

——但丁

世界誕生,,荷馬高歌,。他是迎來這曙光的鳥。

——維克多·雨果

荷馬的史詩以及全部神話——這就是希臘人由野蠻時代帶入文明時代的主要遺產(chǎn),。

——恩格斯

中譯本概況

1934年,,商務(wù)印書館出版傅東華根據(jù)英譯本翻譯的韻文體《奧德賽》譯本。

1979年,,上海譯文出版社出版楊憲益從古希臘語翻譯的《奧德賽》散文體全譯本,,題名為《奧德修紀》。

1994年,,人民文學出版社出版羅念生,、王煥生從古希臘語翻譯的《伊利亞特》詩歌體全譯本,1997年推出王煥生從古希臘語翻譯的《奧德賽》詩歌體全譯本。

2000年和2003年,,譯林出版社出版陳中梅從古希臘語翻譯的《伊利亞特》和《奧德賽》詩歌體全譯本,,收入“世界英雄史詩譯叢”。

品牌:譯林出版社
上架時間:2020-05-22 18:17:44
出版社:譯林出版社
本書數(shù)字版權(quán)由譯林出版社提供,,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行

QQ閱讀手機版