-
敦煌本紀(jì)(第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)入圍作品)
葉舟
小說(shuō)已完結(jié)99.99萬(wàn)
第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)入圍作品,,首部以小說(shuō)筆法為敦煌立傳的長(zhǎng)篇巨制。三大家族跨越半世紀(jì)的命運(yùn)沉浮,,說(shuō)盡河西走廊的來(lái)路與歸途,,前世與今生。清末,,時(shí)局動(dòng)蕩,,大廈將傾。古老的河西四郡深處邊陲,,少人問(wèn)津,,索氏一族被尊為“敦煌義人”,幾輩祖先在河西一帶為民請(qǐng)命,,不惜舍生取義,,捐出了七顆腦袋,直到“血衣”傳到當(dāng)家人索敞,。索敞謹(jǐn)小慎微,,深居簡(jiǎn)出,生怕家族的血腥宿命降臨在自己身上,,然而他不知,,深宅之內(nèi),一個(gè)密謀已久的圈套正在向他逼近,。世興堂名醫(yī)沈破奴,,早年逃難流落至敦煌,,憑借個(gè)人的天資與勤勉有了立錐之地,日子雖不富貴,,但也裕如,,他的身世隱藏著關(guān)外三縣最大的秘密。敦煌沙州城的小商人胡恩可,,一次偶然的中原之行,,讓他深感道路閉塞、貿(mào)易乏力,。他頗具手腕,,開(kāi)始秘密地給兒子們“鋪路”。先是許諾在莫高窟的崖壁上,,給索氏開(kāi)一座家窟,,以彰顯其祖輩的忠勇功績(jī),而后又威逼利誘,,與沈破奴結(jié)成了兒女親家,。豈料,這一番行為突然中斷,,胡恩可罹患了中風(fēng),,纏綿病榻,看盡了人世上的冷暖和恩仇,。從此,,兒子們這一輩人的大光陰開(kāi)始了……三大家族,祖孫三代,,歷經(jīng)半個(gè)世紀(jì)的生死傳奇里,,隱匿著河西走廊的來(lái)路與歸途,前世與今生,。作品以敦煌沙州城為俗世支點(diǎn),,莫高窟為信仰高地,描繪了西部百姓于跌宕曲折中尋路,、開(kāi)路,、拓路的現(xiàn)實(shí)遭際與心路歷程,用文字復(fù)活了西部精神,。
-
老舍文集:四世同堂
老舍
小說(shuō)已完結(jié)69.81萬(wàn)
《四世同堂》分《惶惑》、《偷生》,、《饑荒》三部,,近百萬(wàn)字,,是老舍作品中最長(zhǎng)的一部,,也是寫(xiě)作時(shí)間最長(zhǎng),、花費(fèi)精力大,、完成過(guò)程最艱難的一部作品,。作品以抗戰(zhàn)時(shí)期的北平淪陷區(qū)為背景,,以祁家四世同堂的生活為主線,,形象,、真切地描繪了以小羊圈胡同住戶為代表的各個(gè)階層,、各色人等的屈辱折磨和苦難生活,,最后逐漸覺(jué)醒,并奮力反抗的過(guò)程,,歌頌了他們可貴的民族氣節(jié)以及中華民族堅(jiān)強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)意志和抗戰(zhàn)決心,。《四世同堂》是一部“筆端蘸著民族的和作家的血寫(xiě)成的‘痛史’和‘憤史’”,,真實(shí)展現(xiàn)在日本侵略者鐵蹄下北平人民的災(zāi)難和他們可貴的民族氣節(jié),。
-
荒流:大江東去
夜半微風(fēng)之老鬼
小說(shuō)已完結(jié)79.93萬(wàn)
清朝末年,四個(gè)少年因不慎燒毀祖先祠堂,,倉(cāng)皇而逃后踏入亂世,,沿著運(yùn)河開(kāi)啟風(fēng)雨交織的別樣人生。
-
堂吉訶德
(西)塞萬(wàn)提斯
小說(shuō)已完結(jié)63.47萬(wàn)
為了夢(mèng)想我?jiàn)^不顧身,,成為別人眼中的瘋子和傻子,,但我終于找到真正的自己,我終于活出生命的意義,!七月的一個(gè)清晨,,天還沒(méi)有亮,堂吉訶德披上祖?zhèn)鞯目?,悄悄離開(kāi)生活了50多年的家鄉(xiāng),,踏上夢(mèng)寐以求的冒險(xiǎn)之旅?!獜男?,他就沉迷于騎士小說(shuō),堅(jiān)信書(shū)中的歷險(xiǎn)故事真實(shí)不虛,期待有一天自己也能周游天下,,行俠仗義,。為了熊熊燃燒的夢(mèng)想,他終于踏出了這一步,!跟隨他的,,只有一匹瘦弱的老馬,一支生銹的長(zhǎng)矛,,一個(gè)叫桑丘的隨從,,和撲面而來(lái)的各種挑戰(zhàn)……本書(shū)問(wèn)世400多年,暢銷(xiāo)400多年,,憑借偉大的想象力,,影響了一代代讀者,成為公認(rèn)的經(jīng)典中的經(jīng)典,。2002年,,挪威諾貝爾學(xué)院與奧斯陸挪威讀書(shū)會(huì)組織54個(gè)國(guó)家和地區(qū)的100位作家投票,《堂吉訶德》被評(píng)選為“人類(lèi)有史以來(lái)最偉大小說(shuō)”,。奧克斯說(shuō):“人生在世,,如果有什么要讀的書(shū),那就是《堂吉訶德》,?!蔽靼嘌勒Z(yǔ)翻譯名家張廣森,經(jīng)典全譯本優(yōu)美流暢,,出版20年暢銷(xiāo)不衰,,被譽(yù)為中文翻譯典范。