第一節(jié)課是西比爾·特里勞妮的占卜課。教室的窗簾都拉攏了,,燈上披有深紅的燈罩,,房間里暖和得令人感到郁悶,充斥著沉悶,、發(fā)膩的香味,。
特里勞妮教授帶著一個巨大的眼鏡,,看上去就像發(fā)光的大昆蟲,。她的聲音輕柔模糊,在授課時每一句話都會針對一個學(xué)生,,暗示本人或者親屬即將遭遇厄運,。
第一節(jié)課,她要求學(xué)生們練習(xí)從茶杯里茶葉渣的形狀解讀未來,。中間聽到哈利的笑聲之后,,她開始為哈利預(yù)言厄運。到最后,,她跌坐在椅子里,,雙手撫著心臟,眼睛先閉后睜:“我親愛的,,你有不祥——在墓地游蕩的那條鬼怪似的大狗,。”
哈利的胃痙攣起來,。他在木蘭花新月街陰影里見到過那條狗,。學(xué)生們嚇得用手捂住嘴,,不祥是最壞的兇兆——死亡的預(yù)兆。
只有赫敏站了起來,,她看著杯子里的茶葉渣,,直截了當(dāng)?shù)卣f:“我看這不像是不祥?!?p> 特里勞妮教授打量著赫敏,,越發(fā)不喜歡她了。
“我說你別不高興,,親愛的,,我發(fā)覺環(huán)繞你的光環(huán)很小。對于未來共鳴的接受力很差,?!?p> 下課之后,赫敏和娜狄雅躲到一個沒人的地方,,使用了時間轉(zhuǎn)換器,。
她們感覺自己在很快地向后飛,眼前掠過各種模糊的云彩形狀,,耳中有東西在猛敲,,并且聽不見自己的聲音。
她們回到了一個小時前,,悄悄跑到了凱瑞迪·布巴吉教授的教室,,學(xué)習(xí)麻瓜研究課程。這門課程主要講述文藝復(fù)興之后,,麻瓜文明的飛速發(fā)展進(jìn)程,。
之后,她們再度使用時間轉(zhuǎn)換器,,去上算術(shù)占卜課,。不像占卜課用水晶球、茶葉或手相等模糊圖像來解讀命運,,算術(shù)占卜課是通過一系列規(guī)則和嚴(yán)密的數(shù)學(xué)的運算來歸納事物的內(nèi)在規(guī)律,,預(yù)測未來的發(fā)展方向。
下一節(jié)課是麥格教授的變形課,。
麥格教授向?qū)W生們講授了有關(guān)阿尼馬吉(能夠使人隨心所欲地變成各種動物的魔法)的知識,,在眾目睽睽之下變成了一只斑貓,卻沒有贏得多少掌聲,。
學(xué)生們都鬼鬼祟祟的看著哈利,,好像他隨時都會倒地而死。
“說真的,,你們今天都怎么了,?”麥格教授說,。
這時赫敏舉起了手。
“教授,,我們剛剛上了占卜課,,我們讀解茶葉,而且——”
麥格教授說:“啊,,當(dāng)然,,沒有必要再說下去了,格蘭杰小姐,。告訴我,,今年你們之中誰會死啊,?”
“我,。”哈利說,。
“明白了,。”麥格教授的眼睛盯著哈利:“那么,,波特,,你應(yīng)該知道,西比爾·特里勞妮自從到這所學(xué)校以來,,每年都預(yù)言一名學(xué)生死亡,。到現(xiàn)在,他們還沒有一個死的,。預(yù)見死亡征兆是她喜愛的歡迎新班學(xué)生的方式,。如果我不是從來不說同事壞話的人——”
麥格教授停了下來,她繼續(xù)說,,語氣平靜了些:“占卜學(xué)是魔法學(xué)中最不準(zhǔn)確的科目之一,。不瞞你們說,我對占卜最沒耐心,。真正能預(yù)見未來的人非常少,而且特里勞妮教授……”
她又停下來,,然后繼續(xù)說著,,腔調(diào)是非常實事求是的:“我看你身體極其健康,波特,,所以,,如果我今天在家庭作業(yè)方面不輕輕放過你的話,你別怪我,。我保證,,如果你死了,,就不用交這份作業(yè)了?!?p> 赫敏大笑起來,。哈利也覺得好一點兒了。
---------
海格第一次上課的時候明顯有些緊張,。德拉科的冷嘲熱諷,,讓他一度思路混亂,不知道自己該做些什么,。過了一會兒,,他從樹林里牽了一頭看上去很兇的野獸過來。
“鷹頭馬身有翼獸,!”海格快樂地吼道,,向?qū)W生們舞動著一只手:“它們可漂亮了,是不是,?”學(xué)生們嚇得都躲遠(yuǎn)了些,。
“好,關(guān)于鷹頭馬身有翼獸,,你們必須知道的第一件事情就是,,它們是驕傲的?!焙8裾f:“很容易就得罪了它們,。永遠(yuǎn)不要得罪鷹頭馬身有翼獸,因為這可能是你最不愿意做的事情,?!?p> “你總要等待鷹頭馬身有翼獸先采取行動?!焙8窭^續(xù)說道:“這是禮貌,,懂嗎?你向它走過去,,你鞠躬,,然后你等著。如果它也向你還禮,,你就可以碰碰它了,。如果它不鞠躬,那就趕快離開它,,因為這些爪子要傷人的,。好吧——誰第一個來?”
作為回答,全體學(xué)生都后退著,。
“沒有人嗎,?”海格問,露出請求的神色,。
“我來,。”哈利說,。
有幾個學(xué)生深深地吸了口氣,,拉文德和帕瓦蒂都低聲道:“哦,不,,哈利,,想想你的茶葉!”
哈和不理她們,,接近了那只野獸,。
“好樣的,哈利,!”海格叫道:“好——讓我們看看你和巴克比克相處得怎么樣,。”
哈利與這只野獸的互動非常成功,,全體同學(xué)鼓起掌來,,巴克比克甚至載著他在圍場上空飛了一圈。
“干得好,,哈利,!”海格叫道:“好啦,誰還想試一試,?”
“這很容易,。”德拉科拖長聲調(diào),,大搖大擺地走上去:“要是波特能做到的話,,我知道那一定特別容易……我打賭你一點也不危險。是不是,?你不危險吧,,你這頭丑陋的大畜生?”
巴克比克憤怒地立起身來,,揮動了爪子,。德拉科發(fā)出一聲尖叫,在草地上蜷成一團(tuán),,長袍上有著血跡。
“我要死了!”德拉科大叫著,。
“你不會死的,!”海格說,臉色極其蒼白,。他抱起德拉科,,奔向了醫(yī)院,第一節(jié)課就這樣被打斷了,。
晚飯的時候,,在禮堂里沒有看到海格。
“他們不會開除他吧,?”赫敏焦急地問道,,面前的食物動也沒動。
“不會的,,第一次飛天掃帚課納威還摔斷了胳膊呢,,德拉科就是手臂上被劃了道口子而已,龐弗雷夫人一秒鐘就能把傷口縫好,?!蹦鹊已虐参恐彰簟?p> 晚飯之后,,四個人去海格的小屋看他,。海格正在垂頭喪氣地一個人喝酒:“學(xué)校主管人員當(dāng)然都知道了這件事,他們認(rèn)為我冒進(jìn)了,。應(yīng)該過些時候再讓鷹頭馬身有翼獸上場…本來以為能把第一課弄好的…這都怪我…”
“這都怪德拉科,,海格!”赫敏真誠地說,。
“我們都是見證,。”哈利說:“你說過,,如果你侮辱怪獸,,它就會攻擊。德拉科沒聽,,這要怪他自己,。我們會把事情真相告訴鄧布利多的?!?p> 海格感動地哭了起來,。他一頭扎進(jìn)水桶里,弄醒了自己,。
“你們到這里來看我,,我真——”海格忽然住嘴了,,瞪眼看著哈利,好像現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)他在這里似的:“你以為你在干什么,,嗯,?天黑以后你是不應(yīng)該到處亂逛的,哈利,!”
海格走到哈利身邊,,抓住他的手臂,把他向門邊拉去,?!白甙桑∥?guī)銈兓貙W(xué)校,,可別再讓我看見你們天黑以后到這里來看我,。我不值得你們這樣做?!?