礦洞
離家之人終將踏上歸鄉(xiāng)的路,。
———————————————————
克魯爾·柏格曼最后還是失蹤了,,同其他那些淘金的蠢貨一樣,。
人們對(duì)他的遭遇……不,,準(zhǔn)確的說應(yīng)該是對(duì)他這個(gè)人感到惋惜,。
在斯圖恩,,這樣的事情常有發(fā)生,,礦洞吃人已經(jīng)不是什么新鮮事兒了,。而克魯爾的失蹤卻出乎意料的挑起了人們的興趣,。
這其中的原因很簡單,。
克魯爾的樣貌很特殊,他有著北方人那樣高突的額頭,、眼窩深陷,,又有著東部民族那樣扁平的顴骨和高挺的鼻梁,同時(shí)還有著少見的紅發(fā),。
他不僅寫的一手好字,,還有淵博的知識(shí),言行中總是不經(jīng)意的表現(xiàn)出一些恰當(dāng),,卻不合身份的高貴,,完全不像其他礦工那般粗鄙、令人厭惡,。
他本身就像是一個(gè)謎團(tuán),。人們紛紛猜測(cè)他究竟是哪位爵士家出走的少爺。
然而這個(gè)疑問卻永遠(yuǎn)的失去了答案,,只留下人們無盡的猜測(cè)與感慨,。
關(guān)于他的失蹤,人們說法不一,。
有人說,,他累死在了礦洞之中,就像是其他死去的可憐人那樣被草草掩埋,,封鎖消息,。
有人說,他被深淵中的怪物抓走,,成為了那些憎惡之物的果腹之物,。
有人說,他終于向現(xiàn)實(shí)低了頭,,認(rèn)清自己身份過后便回家去了……
當(dāng)然,,這些說法之中還有一個(gè)最荒謬卻最為人津津樂道的——克魯爾實(shí)際上是個(gè)齷齪的**者,他因摯友的失蹤而抑郁、發(fā)瘋,,以至于步上了同樣的結(jié)果,。
正如克魯爾所說,自己是個(gè)幸運(yùn)而又悲慘的人,。
也許他早就意識(shí)到了自己的命運(yùn),,卻還是沒能改變那悲慘結(jié)局。
當(dāng)然,,與其人云亦云,,不如耐下性子讀一讀他留下的那封遺書。緬懷他的同時(shí),,也能對(duì)他失蹤的原因有一個(gè)自己的判斷,。
以下便是克魯爾·柏格曼遺書上的內(nèi)容。
致敬愛的發(fā)現(xiàn)者:
如果你看到這篇文章,,則說明我已經(jīng)離開斯圖恩,,放棄了淘金,踏上回家之路并且永遠(yuǎn)不再回來,。
不可否認(rèn),,淘金有著它獨(dú)特的魅力,令人為之瘋狂,。人們眼中只看到了立于巔峰的幸運(yùn)兒,,卻選擇性的忽略了他腳下那座由骸骨與鮮血堆砌而成的高山。
當(dāng)然,,我也曾同樣他們一樣,,直到我目睹了“那個(gè)”。
想必這一切都是命運(yùn)的安排,。令我重拾信仰的同時(shí),,也深刻體會(huì)到自己了的渺小與無力。在接受了現(xiàn)實(shí)之后,,我感到如釋重負(fù),。
于是我決定以文字的形式記錄下之前發(fā)生的事情,留給同我一樣的后續(xù)者,,警醒他們,,好讓他們自己在面對(duì)問題之前,,能夠更好接受自己的命運(yùn),。
這一切還要從我那位已故的摯友約翰·喬納森說起。
說真的,,他是個(gè)不會(huì)撒謊的蠢貨,。就拿他的名字來說,約翰·喬納森,這種明顯錯(cuò)誤,,只有名沒有姓氏的古怪自稱,。簡直就是在告訴別人自己的身份是假的一樣。
更為決定性的一點(diǎn)是他的口音,。他有著很重的東部口音,,那是安德爾人難以磨滅的印記。而他竟然操著這樣的口音在人們面前謊稱自己是土生土長的斯圖恩人,。甚至在本地人面前也是同樣如此,。
同那樣好心人一樣,我并沒有揭露他的謊言,。黑死病的爆發(fā)令安德爾地區(qū)化作煉獄,,尸骸復(fù)生,死者不得安寧,。無數(shù)安德爾人逃離了那里,,隱姓埋名的開始了另一段生活,自然不希望被人們打擾,,提及那段陰暗的過往,。
我很清楚這不過是借口。真正令我容忍他的原因,,并不是同情,,而是他有著一種令我無法言表的親切感,一種源于靈魂的相似感,。
而這正是我決定回家的理由,。——當(dāng)然,,這不過是后話,,是我在他死去之后才了然的事情。
起初的我僅僅以為這種感覺源自紅發(fā),,他和我一樣有著紅色的頭發(fā)與胡須,。
而他似乎也和我有著同樣的感覺,并因此對(duì)我格外照顧,。使得我這樣僅僅淘金,,而不用下井的人,也能夠得知礦洞的趣聞與過往,。
這附近原本是一片禁區(qū),,其中四處游蕩著從深淵之口中爬出來的怪物。它們危險(xiǎn)異常,,甚至就連那些瘋狂的冒險(xiǎn)者都不愿意來這里,。
這樣的狀況并沒有持續(xù)很久,一個(gè)逃難的陌生人迷路到了這里,并且靠著在這附近撿到的金子發(fā)了家,。自此之后,,無數(shù)前人涌入此地,他們驅(qū)趕怪物并且在此定居,,之后便發(fā)現(xiàn)了這座礦洞,。
礦洞內(nèi)構(gòu)造奇特,如同蟻穴一般,。錯(cuò)綜復(fù)雜的支路隨處可見,,有的通向財(cái)寶與古物,有的通向礦藏和寶石,,有的卻通向了深淵,。
那時(shí)的礦洞如同巨大的巢穴。深淵的怪物盤踞其中,,令礦洞危險(xiǎn)異常,。就算是招募冒險(xiǎn)者,甚至組織軍隊(duì)都未能將其中的怪物清理干凈,。
然而一個(gè)新人的冒失之舉卻改變了這一切,,他將一組人的晚餐遺落在礦洞深處的大廳內(nèi),晚上吃飯時(shí)才意識(shí)到自己的錯(cuò)誤,。人們卻因?yàn)楹ε绿炜罩械哪禽喲?,而不得不餓了肚子。
翌日,,他們發(fā)現(xiàn)遺落的食物不翼而飛,。尋遍整個(gè)大廳,除了發(fā)現(xiàn)從沒注意過的塑像外便什么都沒有再找到,。
然而更奇怪的是,,洞里怪物的嘶吼聲消失了,似乎他們從沒有在里邊出現(xiàn)過一樣,。
在這之后,,本地人開始崇拜那座塑像,并稱衪為堤歐,、礦之神,、礦工的守護(hù)神。
每到血月之時(shí),,礦工們就會(huì)效仿過去的做法,,在礦洞深處的大廳里舉辦獻(xiàn)祭儀式,在堤歐塑像前灑下烈酒,,嘴邊點(diǎn)上香煙,,將雞肉和古柯葉[1]則放在神靈隨手可及之處,并且在太陽升起之前絕不進(jìn)入礦洞,。
翌日,,祭品消失,則說明礦神接受了他們的祈禱,,庇護(hù)他們?cè)诘V下不會(huì)被深淵里出來的怪物抓去,。
在他講述這些故事的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)約翰對(duì)塑像有著濃厚的興趣,。雖然我不知道約翰想做什么,,但那絕對(duì)不是什么好事。
果然,,在血月之夜過后,,約翰失蹤了。
人們普遍認(rèn)為他打破了禁忌,,觸怒了礦神,,因此墮入深淵,變成怪物的腹中之物,??墒蔷驮谝粋€(gè)月后,約翰又回來了,。他不僅沒有像人們想的那樣變得消瘦,,反而還胖了少許,盡管身上有多處擦傷,,卻依舊可以看的出這段時(shí)間他過的很好,。
他對(duì)自己的經(jīng)歷閉口不談,只是從口袋中拿出一塊拳頭大小的狗頭金,,炫耀著自己的收獲,。并且請(qǐng)了所有的朋友喝酒,以慶祝他的歸來,。
約翰仿佛變了個(gè)人,,變得大方少許,同時(shí)對(duì)礦神充滿了敬畏,。每當(dāng)人們問起那塊狗頭金的來歷時(shí),,他卻告訴人們,這些金子一直在自己家中,,只不過最近才知道自己有這些,。他講的時(shí)候非常誠懇,近乎令人們相信了他的這番鬼扯,。
而我知道,,他變了,,變得不再是原先的那個(gè)人們熟識(shí)的約翰·喬納森了。
曾經(jīng)的熟悉感令我恥辱,,同樣的紅發(fā)令我憎惡,。
幾天后,我借著喝酒為由,,將其灌醉,,套出了他那時(shí)的遭遇。
“我們……離開……深淵……怪物……魔鬼……”
言語散碎,,毫無邏輯,。讓我僅能理解其中的幾個(gè)詞語。
神秘的事情總是令人浮想聯(lián)翩,,越是得不到答案,,就越是渴望。
我開始關(guān)注約翰的一舉一動(dòng),。在長期的跟蹤后,,我發(fā)現(xiàn)這個(gè)家伙的秘密。
他近乎每天夜里都會(huì)去一趟礦洞,。剛開始他只是兜里揣些黑面包,,但是隨著時(shí)間的推移,他帶的食物逐漸變多,,以至于最后甚至推了一整車的活雞,。而回來的時(shí)候他卻從來沒有空著手過。
微弱的月光之下,,我看清了他帶回的東西,,那是狗頭金、寶石,、甚至乃至古物,!他口中那所謂的家,竟然就是那座礦洞,,而所謂的找到竟然是魔鬼做交易,!
之后我便開始躲著約翰,而他也同樣開始躲著我,。
直到礦神發(fā)怒,,樹木搖晃,大地顫抖,。至此之后約翰就再也沒能和魔鬼做成交易,。他因而變得暴躁,瘋癲,。
在某一天的夜里,,他拿著鐵鎬走進(jìn)了礦洞,,卻再也沒有走出來。
對(duì)于約翰的失蹤,,人們下意識(shí)的認(rèn)為他又發(fā)現(xiàn)了新的寶藏,,或是他終于賺夠了,悄無聲息的離開了斯圖恩,。
然而只有我知道,他因自己的貪婪與虛榮,,最終將靈魂賣給了魔鬼,,永遠(yuǎn)的離開了我們,我因此而感到惋惜,,為自己沒能及時(shí)阻止他而懊惱,。
自那之后,礦工們開始傳言礦洞鬧鬼,。不分晝夜,,礦下總是會(huì)有金屬敲擊礦石的聲音,人們本以為這是哪個(gè)新人的惡作劇,,找遍了礦洞,,卻沒有發(fā)現(xiàn)那開鑿礦石的人。礦工甚至因此而不愿下礦工作,。
此事甚至驚動(dòng)了領(lǐng)主,。在懸賞之下,一支由士兵和冒險(xiǎn)者組成的隊(duì)伍搜索了整座礦洞,,最后在礦神塑像的背后,,發(fā)現(xiàn)了一條隱秘的礦道,里邊藏著一頭玩弄鐵鎬的怪物,。他穿著約翰的衣服,,玩弄著約翰的遺物。
憤怒的人們折磨它,,虐待它,,將心中的悲痛發(fā)泄在它身上。并將燒死它的權(quán)利交給約翰最親密的朋友——我,。
我永遠(yuǎn)忘不了,,那怪物在火中盯著我的眼神,還有在我點(diǎn)火的時(shí)候,,它輕聲對(duì)我的低語,。
——“我們是離開深淵的怪物,是魔鬼的玩具,?!?p> 它正是約翰喝醉時(shí),,說出的那番含糊不清的話!
注釋:[1]古柯葉:被稱作圣葉或者綠色的金子,,是一種帶有味道的樹葉,,過去的礦工常常含著它來提神,并且依靠葉子的味道判斷自己的工作時(shí)間,。葉子沒有味道大概是4個(gè)小時(shí),。
當(dāng)然可能你們會(huì)覺得這個(gè)名字聽起來耳熟的很,可以去百度一下,,有彩蛋,。
關(guān)于礦神及獻(xiàn)祭儀式取自中世紀(jì)南美洲銀礦相關(guān)的資料。
昆汀貓
后記揭秘:這篇故事的靈感源自《love death+robots》中的變形者,。關(guān)于礦洞,,則完全參考了中世紀(jì)南美洲銀礦的相關(guān)故事,尤其是礦神這種有趣的小故事,。至于人和怪物,,應(yīng)該說怪物是困于礦山之下的人,還是說人是走向光明的怪物呢,?