或許正因為有上京大學(xué)老師的這個名號,,才會讓某一部分人覺得他的詞難懂,。
其實(shí)只是心理作用。
“文化斷層中出現(xiàn)極具前瞻性的返祖現(xiàn)象是可能的,?!?p> 好,既然你說我的詞晦澀難懂,。
那么我罵你沒文化,,你估計也聽不懂。
李書逸的言語犀利令人后知后覺,,感慨果然不能惹文化人,。
就連宋導(dǎo)也是反反復(fù)復(fù)想了兩遍,才懂得其中含義,,不禁啞然失笑,。
“聽說您之前...
或許正因為有上京大學(xué)老師的這個名號,,才會讓某一部分人覺得他的詞難懂,。
其實(shí)只是心理作用。
“文化斷層中出現(xiàn)極具前瞻性的返祖現(xiàn)象是可能的,?!?p> 好,既然你說我的詞晦澀難懂,。
那么我罵你沒文化,,你估計也聽不懂。
李書逸的言語犀利令人后知后覺,,感慨果然不能惹文化人,。
就連宋導(dǎo)也是反反復(fù)復(fù)想了兩遍,才懂得其中含義,,不禁啞然失笑,。
“聽說您之前...