“一個(gè)王,,一個(gè)字是爾,。”
萊恩開始翻譯這一句話,。
說的是一個(gè)叫做伍德爾斯的野蠻人帶領(lǐng)著族人抵御了魔獸的入侵,,他也被稱為一個(gè)英雄。
萊恩對(duì)他是不是英雄不關(guān)心,,關(guān)心的是這個(gè)人到底叫什么名字,。
伍德王斯還是伍德爾斯?
“伍德爾斯是一位二十二級(jí)的職業(yè)者,,在野蠻人一族中也是強(qiáng)者了,。他最有名的事跡就是帶領(lǐng)著族人抵御了獸潮的攻擊。萊恩公爵對(duì)他有興趣,?”
...