“你去那邊了?”
“那邊”是外人對齊樺的府邸特有的代稱,。就像不知道怎么稱呼齊樺兒稱呼他“王爺”一樣,,眾人也不知道怎么稱呼齊樺的府邸??偛荒芙小盎仕酶卑?,所以便用“那邊”來代替。
這兩個(gè)字看似輕描淡寫,,實(shí)則暗藏玄機(jī),。輕輕的兩個(gè)字,在不同的人嘴里說出來,,可以是諷刺嘲笑,、可以是警惕緊張還可以是感嘆和惋惜。
顯然,,從豫離嘴里說出來以上幾種皆不是,。她只是有點(diǎn)擔(dān)心罷了。...
“你去那邊了?”
“那邊”是外人對齊樺的府邸特有的代稱,。就像不知道怎么稱呼齊樺兒稱呼他“王爺”一樣,,眾人也不知道怎么稱呼齊樺的府邸??偛荒芙小盎仕酶卑?,所以便用“那邊”來代替。
這兩個(gè)字看似輕描淡寫,,實(shí)則暗藏玄機(jī),。輕輕的兩個(gè)字,在不同的人嘴里說出來,,可以是諷刺嘲笑,、可以是警惕緊張還可以是感嘆和惋惜。
顯然,,從豫離嘴里說出來以上幾種皆不是,。她只是有點(diǎn)擔(dān)心罷了。...