所塔拉朝著天空一招手,,一只老鷹落到了他的胳膊上,。
“這是索羅達(dá),,一個很聰明的小家伙,。”所塔拉摸了摸老鷹的腦袋,。
雪萊公爵仔細(xì)的觀察了一下這只老鷹,。
這就是一只普通的老鷹,一點也不特殊的,。
索羅達(dá)歪著頭,,發(fā)出了尖銳的聲音。
正常的老鷹可不會發(fā)出這樣的聲音,。
“索羅達(dá)的聲音非常的特殊,。”雪萊公爵如此的評價道,。
“是啊,,不過可憐的索羅達(dá)已經(jīng)要死了?!彼恼Z氣有點難受。
“真是一個堅強的小家伙,。它看起來可不是要死的模樣,?!毖┤R公爵看著抖動著翅膀的索羅達(dá)。
索羅達(dá)看起來健康極了,,它強壯的就像是一只青年的老鷹,,看它那雙眼睛還是如此的銳利。
“你接下來想要做什么,?”雪萊公爵隨口問道,。
他擁有先知先覺的能力。然而現(xiàn)在他不想使用這樣的能力,。
很多時候可以不適用這樣的能力是一件好事,。
“我打算去做那件事?!彼绱苏f道,。
······
安奈索契里歐抬頭看了看天空。
天空很好,。
他低頭看了看腳底下,。
腳底下的風(fēng)景也不錯。
然而他的心情不是很好,。
安奈索契里歐得知了愛爾森即將失去繼承權(quán)的消息,。
這對于安奈索契里歐來說無異于是一場晴空霹靂。
他是第一次來到皇都,,然而他很清楚那些所謂的智者對于愛爾森的態(tài)度,。
這對于愛爾森來說無疑是一種不好的境地。
那些人,,那些有著各自支持的人一定會想辦法把愛爾森撤下繼承人的位置,。
對于他們來說,讓一個比較正常的蘭洛斯怪物成為繼承人總是要比讓一個徹頭徹尾的蘭洛斯怪物成為繼承人要好的,。
安奈索契里歐已經(jīng)看見了一些非常的討厭的事情,。
他甚至于已經(jīng)預(yù)見到了一些異常的糟糕的未來。
“我的天啊,,這些人真的非常的過分,。”安奈索契里歐如此的抱怨了一句,。
他認(rèn)為愛爾森真的非常的無辜,。
當(dāng)然了,他認(rèn)為自己也非常的無辜,。
自己不過是一不小心讓一些人發(fā)現(xiàn)了自己對于愛爾森隱隱的支持,,那些人竟然就開始想辦法要殺自己。
安奈索契里歐并不清楚那些人到底有什么樣的想法。他們簡直就是······
安奈索契里歐實在是沒有辦法形容這樣的事,。
他非常的討厭眼前的事,,很多時候她都覺得眼前的很多事看起來都是如此的無法形容。
他不知道這些人到底是什么樣的瘋子,。
安奈索契里歐認(rèn)為自己一定要找一個時間面見米洛格陛下,。
他需要想辦法表明自己的立場,以及有理有據(jù)的表達(dá)自己對愛爾森的支持,。
正當(dāng)這個時候,,他聽見了一些熟悉的聲音。
不算是特別的熟悉,,
“密歇先生,。”是那個中年人的聲音,。
“我已經(jīng)夠倒霉了,,我真的不希望在看見什么幸災(zāi)樂禍的人。況且幸災(zāi)樂禍可不是一個神識應(yīng)當(dāng)做的,,先生,。”安奈索契里歐很不喜歡中年人在這個時候出現(xiàn),。
他現(xiàn)在非常的著急,,而且他認(rèn)為自己并不怎么走運。
現(xiàn)在被一個自己并不在怎么熟悉的人叫住是一件非常討人厭惡的聲音,。
至少安奈索契里歐是如此的想的,。
“密歇先生。對于你的處境我保持遺憾,,但是我并不認(rèn)為你的形容是正確的,。”中年人的語氣非常的正式,。
“您現(xiàn)在要做的是一件會讓蘭洛斯對您保持?jǐn)骋暤氖虑?。您并沒有任何的資格改變蘭洛斯的決定。您應(yīng)當(dāng)知道蘭洛斯的怪物是怎么樣的存在,?!?p> “是的,我應(yīng)當(dāng)知道,,但是這并不妨礙我盡我最大的努力,。先生,我是一個不討人喜歡的家伙,,所以我并沒有任何的必要去討蘭洛斯的喜歡,。”
安奈索契里歐并不喜歡蘭洛斯。
不過有一個意外,。
他認(rèn)為愛爾森是一個不錯的家伙,。他們曾經(jīng)擁有共同的老師。
現(xiàn)在這個老師已經(jīng)失蹤了,。作為較為年長的學(xué)生,安奈索契里歐認(rèn)為自己有必要為比自己年輕的學(xué)弟做一些事,。
如果有人真的了解過他就會發(fā)現(xiàn),,他真的不是一個討人喜歡的家伙。
他不會討人喜歡,,甚至于有的時候他會為了自己的事情,,而做出一些并不討人喜歡的行為。
安奈索契里歐一直都是這樣的一個人,。
“這是您的自由,,密歇先生。而我只不過是一個提醒,。先生你要知道很多時候,,即使是您也沒有辦法改變什么?!?p> 安奈索契里歐皺起了眉頭,。
這個中年的話顯然是在暗示這什么的。
暗示著什么呢,?安奈索契里歐不想理會,。
直覺告訴他這樣的事情非常的危險。
安奈索契里歐看見的危險有很多,,非常的多,。
所以他非常的平靜。
“先生,,您也知道這是我的自由,,所以我想我已經(jīng)當(dāng)離開了。與您對話已經(jīng)浪費了我的時間,,但是處于一個紳士的本能,,我是無法當(dāng)做沒有聽見您說的話的?!?p> 中年人很無可奈何的聳聳肩,,說道“密歇先生,原來我對你的忠告在您的眼中僅僅只是在浪費時間,?!?p> 他認(rèn)為安奈索契里歐至少應(yīng)該對自己的說法有一些相信的。
起碼事實上他的話就是一種很讓人在意的存在。
然而安奈索契里歐并不喜歡這樣的忠告,。
安奈索契里歐是一個肆無忌憚的人,。很多時候他表現(xiàn)得很像是一個傳統(tǒng)的維羅米貴族,而很多時候的他并不是真正的,。
因為大多數(shù)時候他都是在很多人面前,。在很多人面前總是要裝一裝的。
安奈索契里歐現(xiàn)在的狀態(tài)才是真實的,。
他并不喜歡大多數(shù)人的想法,。
“事實上是的,先生,。臥病不是一個喜歡這樣的忠告的人,。身為一個紳士應(yīng)當(dāng)做一些自己認(rèn)為是對的事情?!?p> 他已經(jīng)在心里盤算如何的同米洛格陛下說,。
他相信即使沒有他說話,米洛格陛下一定會做出正確的選擇,。然而他還是希望米洛格陛下知道他的想法,。
“現(xiàn)在可不是個好時候,密歇先生,。雪萊公爵被劫持了,。被刺殺你的人劫持了?!?