奧巴林咖啡館,,來往進(jìn)出的女士和先生們,穿著體面的服裝,討論著天氣、沙龍和舞會。
海因希整理了一下領(lǐng)結(jié),,在斯圖爾特太太的帶領(lǐng)下,走進(jìn)了咖啡廳,一陣舒緩而且悠揚(yáng)的音樂傳來,,在角落的舞臺上,一支樂隊(duì)在現(xiàn)場表演,。
二樓一個(gè)幽靜的包房內(nèi),,海因希見到了威爾伯爵,他留著錚亮的光頭,,以及像滑稽演員一樣的大胡子,。
“hoho~薩拉斯先生,!非常高興認(rèn)識你,杰出的青年,!”威爾伯爵熱情的發(fā)出奇怪的聲音,,站起來就要和海因希握手。
“您好威爾伯爵,,感謝您對輪滑鞋的認(rèn)可,,這也是對我的認(rèn)可?!睂Ψ阶銐驘崆?、禮貌,海因希不能失去體面,,他微笑著躬身微微彎腰和他握手,。
他的手很厚、溫?zé)岫掖植?,海因希微微驚訝,,作為一名伯爵,很難想象他從事過什么體力勞動,,會有如此粗糙的手,。
又或者,他是一位超凡,?
海因希不動聲色的微微露出笑容,,兩人目光相對的時(shí)候,威爾伯爵對海因希微微眨了眨眼,,只是一剎那的瞬間,,便恢復(fù)了正常,海因希甚至以為自己看錯(cuò)了,,腦海里出現(xiàn)了幻覺,。
“他這是什么意思?”海因希很確定剛才的一幕確實(shí)產(chǎn)生了,,并非自己的眼睛出現(xiàn)了問題,,他內(nèi)心非常疑惑。
一切似乎按照正常的軌跡在進(jìn)行,。
幾人寒暄幾句以后,,海因希和斯圖爾特太太坐在一側(cè),而威爾伯爵先生坐在另一側(cè),,他身后站著一位貼身男仆,。
海因希完全不明白威爾伯爵為什么會選擇這個(gè)人做他的貼身男仆,他身后的這個(gè)人,,實(shí)在是太丑陋了,,完全可以參考圣母院的敲鐘人,。
“薩拉斯先生,斯圖爾特太太,,對于輪滑鞋這個(gè)發(fā)明,,我完全認(rèn)可它的意義和未來,我想兩位也是如此,,我們才能達(dá)成共識,,坐在這里?!?p> 坐下以后,,威爾伯爵變得嚴(yán)肅起來,非常正式的說道,。
海因希心里其實(shí)非常疑惑,,他搞不明白威爾伯爵這是什么出招,從進(jìn)門開始的熱情,,到現(xiàn)在的言辭,。
正常來說這時(shí)候不應(yīng)該說產(chǎn)品的不足,以壓低價(jià)格獲得更多的股份么,?他這些商業(yè)吹捧是怎么回事兒,?
“我知道的薩拉斯先生,你現(xiàn)在肯定疑惑我為什么會這么說,?!?p> 威爾伯爵似乎看透了海因希的小心思,笑著說道:“我是一名伯爵,,但也是一名商人,,這么多年以來,我一直秉承著一個(gè)信條,?!?p> “和所有的合作伙伴,我們應(yīng)該是坦誠的,,我們的合作應(yīng)該是互利的,,能為我們雙方共同創(chuàng)造金幣的,也只有這樣,,合作才能良好的、長久的保持,?!?p> “輪滑鞋的市場前景我絲毫不懷疑,能為我創(chuàng)造許多金幣,,但是這并不是我最大的目標(biāo),?!?p> 他停頓了一下,看著海因希笑道:“相對于那些眼前的利潤,,我更看好年前這位年輕的發(fā)明家,,我相信他會創(chuàng)造更多的、今我們驚訝的,、讓整個(gè)王國的人都驚嘆的發(fā)明,。”
“如果我在這個(gè)時(shí)候不去獲得友誼,,那該在什么時(shí)候呢,?”
他抿了一口咖啡說道:“當(dāng)然了,薩拉斯先生你也不需要誤會,,輪滑鞋的價(jià)值已經(jīng)體現(xiàn)了出來,,我只是準(zhǔn)備拿出一個(gè)公道的、合理的價(jià)格而已,?!?p> …
在一通無聊而且虛偽的商業(yè)互吹后,以海因希的一句“感謝您的感慨”和“贊美您的商業(yè)品德”,,為這場談判劃上句號,。
最終的價(jià)格是威爾伯爵出資50個(gè)金幣,以及一家半成的作坊,,占據(jù)輪滑鞋公司60%的股份,。
海因希出專利,而斯圖爾特夫人出10個(gè)金幣,,以及在未來一年戲劇中免費(fèi)宣傳輪滑鞋的承諾,,各占據(jù)20%的股份。
一切似乎都很完美,。
從咖啡館出來,,登上馬車,海因希還在回憶這件看起來不太嚴(yán)肅的談判,,威爾伯爵的大方和公道讓人滿意,,但是其中隱藏的東西,讓海因希想不明白,。
他太熱情,、太主動了,海因希一直在思考這個(gè)問題,,他甚至懷疑,,這個(gè)威爾伯爵是不是也是老米勒安排好的一部分。
在馬車走出去一段距離后,,一直沒有說話的斯圖爾特太太突然說道:“威爾伯爵太熱情了,,我覺得不太對,。”
海因希點(diǎn)點(diǎn)頭,。
而在那咖啡館,,在海因希和斯圖爾特太太離開后,威爾伯爵臉上的笑容褪去,,他看起來非常疲倦,。
“不知道能不能成功?!?p> 沉默了許久,,威爾伯爵突然嘆了口氣說道。
他身后的貼身男仆目光平靜的說道:“無論如何,,我們已經(jīng)沒有選擇了,,伯爵?!?p> “是啊…”
…
在車夫的催動下,,馬車很快跨越了運(yùn)河大橋,從圣奧爾蘭區(qū)來到了運(yùn)河區(qū),,在兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了許久后,,海因希發(fā)現(xiàn)附近的街道上,矮人多了起來,。
“矮人可都是絕佳的工匠,,而且他們誠實(shí)可靠?!彼箞D爾特太太注意到海因希從馬車窗外看矮人的表情,,為海因希解釋。
很快馬車來到了一間巨大的倉庫前,,海因希和斯圖爾特太太下車,,剛走進(jìn)院子里,就有一個(gè)年輕的矮人奔跑了過來,。
他那褐色的大胡子跳動著,,他穿著不太干凈、甚至有些骯臟的工作服,,似乎剛從干活中放松出來,。
“夫人,您來了,!”他朝斯圖爾特太太大招呼,,斯圖爾特太太笑著說道:“紅須,你看起來又長高了一點(diǎn)!”
聽見斯圖爾特太太的調(diào)侃,,他哈哈笑著說道:“夫人您可不要說笑了,我現(xiàn)在只渴望掙更多的金幣,,已經(jīng)不準(zhǔn)備用長高來吸引女士們的目光了,。”
斯圖爾特太太笑著指著海因希說道:“這位就是薩拉斯先生,,腳踏車的發(fā)明者,!”
聽見斯圖爾特太太的介紹,那個(gè)名叫紅須的矮人,,頓時(shí)眼睛都直了,,他的胡須微微顫抖著,看著海因希,,仿佛失散了數(shù)十年的孤兒,,看見了自己的父母。
海因希被他看的有點(diǎn)尷尬,,笑著伸出手說道:“你好紅須先生,,我就是海因希·薩拉斯,,你叫我海因希就好,。”
海因希剛說完,,紅須猛的朝倉庫跑去,,一邊跑一邊喊著:“爺爺!爺爺,!薩拉斯先生來了,!薩拉斯先生來了!”
海因希驚訝的看著他消失的背影,,根本不明白發(fā)生了什么,,把目光看向了斯圖爾特太太。
斯圖爾特太太很不淑女的聳了聳肩膀笑著說道:“他們說你的發(fā)明,,會被這個(gè)時(shí)代所銘記,。”
海因希:“…”