說白了,杜賓在文中嘲諷警察局局長,也就相當(dāng)于作者在嘲諷同樣沒找到的讀者們,。
“這狗作者,,我總覺得他是在暗示什么,?”
“我勒個去,,信件原來就放在D部長的信夾上掛著,壓根就沒藏,,這是充分證明了,,最危險的地方,就是最安全的,?!?p> “突然被鄙視智商,最關(guān)鍵的是,,看作者怎么寫,,我真的感覺我的智商不如八歲小孩……我就不應(yīng)該把這報紙推薦給我舍友,現(xiàn)在我舍友也有相同的感覺,?!?p> “由于想快速的知道答案,所以第一遍看地很快,,然后云里霧里,,感覺杜賓為什么突然就知道了,然后返回去慢慢看了一遍,?!?p> 等等,不少讀者心態(tài)都崩了,,這就叫沒被作者調(diào)教過,,要知道在有推理小說的地球,挑釁讀者,,甚至于在書中毒舌讀者的作者大有人在,。其他不說,某國外推理名家,,因為挑釁太過激烈,,差點被讀者圍毆打死,幸虧警察來得快??!
并且,也出現(xiàn)了蘇軒冕預(yù)料之中的一幕,。
有個上班族妹紙,,在小面哥的微博下這樣留言:“敦厚的詐騙犯也不錯,我更喜歡這作者寫的很穩(wěn)健,,感覺我比較適合這種,,不考究智商的短篇,,《控方證人》和《失竊的信》感覺這兩個作者智商都挺高的?!?p> 沒有錯,,小面哥微博暫時被讀者們當(dāng)做了臨時討論區(qū)。小面哥也是痛并快樂著的,,首先而言評論數(shù)量是大大提升,,不過提升的這些評論,和他發(fā)的視頻沒什么關(guān)系就是了,。
“嘿,,樓上的,你看書不看作者名的,?敦厚的詐騙犯,、失竊的信還有控方證人作者都叫蘇軒冕,不過你這樣說起來,,的確也是作者筆鋒很多篇啊,,如果不是恰好,看到一個三篇文章中,,作者的一個小習(xí)慣,,我還真會往代筆的方面想?!庇腥嘶貜?fù),。
“呃?,!花樣懵逼,,找兩份報紙看了看,的確作者和編輯都沒變,,都是蘇軒冕和肖逡,,這作者厲害了,不看名字,,完全想不到是一個人,,有什么共同點?我完全沒發(fā)現(xiàn),,求上面的小伙伴解答,。”上班族妹紙在微博上追問,。
“其實我也是連著看了三篇文才發(fā)現(xiàn)的,這作者雖說筆鋒非常多變,,但有一個用詞習(xí)慣卻沒有改變,,比如[這些都跟D部長一實際的有條不紊的習(xí)慣那樣自相矛盾,,而且并且那樣使人聯(lián)想到這是在企圖欺騙看到信的人]、[而且并且,,她從來沒有停止過向她的女主人力述他的要求],,最后今天最新刊登的敦厚的詐騙犯,雖說筆鋒大變,,但一開始就暴露了[晉吉平時有個習(xí)慣,,喜歡推測顧客的職業(yè),而且并且猜得很準(zhǔn),,可今天,,晉吉左瞧右瞧,怎么也判斷不出這顧客到底是干什么的,。],,而且并且這是兩個意思相同的遞進(jìn)詞匯,我還從來沒有見過兩個一起用,,可能是表達(dá)強(qiáng)烈的遞進(jìn),,但嚴(yán)格來說這就是病句,這一點是太雷同了,?!?p> 這網(wǎng)友絕對是一個數(shù)據(jù)帝,不止是如此,,還貼出而且并且出現(xiàn)的頻率,,其中控方證人最多,一共出現(xiàn)了兩次,,失竊的信只有一次,,而敦厚的詐騙犯目前才只是連載了前半段出現(xiàn)了一次,但不排除后半段還會出現(xiàn),。
正所謂在留言圈,,“字多的”往往是回復(fù)最多的,因為這群復(fù)讀機(jī)最喜歡的就是跟著字多的混,,而上面的回復(fù),,不但字多,還是數(shù)據(jù)帝,,自然回復(fù)多,。
“你是魔鬼嗎?作者辛辛苦苦倒換筆鋒容易嗎,?好不容易成功了,,你倒好,分分鐘明明白白的,,給作者扒出來了,?!?p> “哈哈哈哈哈,我仿佛看到了作者辛辛苦苦隱藏自己,,然后被瞬間抓出的場景,,不過這種病句形式的寫作小癖好我也有,我會把半晌,,打成半響,,哈哈哈即使是現(xiàn)在被糾正了,然后有時候不注意還是會打錯,?!?p> “我必須糾正一下,你那個半晌和半響是錯別字,,人家這個而且并且只是一種寫作習(xí)慣能一樣,?”
“哇,你這話太真實了,,分明都是錯,,這就跟魯迅覺得所有字,都不足描述自己所寫的動物,,所以就捏造了一個猹,,現(xiàn)在還有關(guān)于猹的解釋,或是灌豬一類的動物,,然后如果是普通人寫的話,,那就是錯別字,真的是太過真實,?!?p> 關(guān)于三篇文章的筆鋒展開了討論,最后數(shù)據(jù)帝統(tǒng)一回復(fù)“無論再狡猾的狐貍,,都逃脫不了獵人的眼睛,,窩窩頭一塊錢四個,嘿嘿,!”,。
下面一片叫6666的咸魚,讀者們也很嗨,,認(rèn)為自己是發(fā)現(xiàn)了什么天大秘密,。
人總是對自己發(fā)現(xiàn)的事情,堅信不疑,。
借由夢溪小談,,蘇軒冕這個名字,在不少人心中留下了“筆鋒多變”的頑皮作者。
一個人的筆鋒會大變嗎,?
說實話很難,,常見的是從稚嫩到成熟,從成熟到形成獨特風(fēng)格,。
但很難,不等于說絕對不可能,,經(jīng)歷了一些事情,,或者是觀摩了一部杰作,在短時間之內(nèi),,都會筆鋒變化很大,。
另一點,筆鋒會改變,,但筆鋒癖好卻很難隱藏,,因為那就像人的小習(xí)慣,稍不注意就會展露,。
蘇軒冕就反向利用了這一點,,無論是國內(nèi)報刊是連載,還是日本報刊連載,,甚至于包括大貓翻譯的《嫌疑人x的獻(xiàn)身》中,,都有“而且并且”這樣一個或兩個的語病式用詞。
一本書好看,,作者的筆鋒也是構(gòu)成這本書的一種買點,,譬如東野圭吾的孤獨,乙一的變態(tài),,阿婆的細(xì)膩,,西村京太郎的厚重,坡先生獨特的邏輯,。
要說講許多作品本土化,,蘇軒冕花一段時間也能辦到,準(zhǔn)確的說只要稍微有一點文字功底的人都能辦到,,可蘇軒冕沒有這樣做,,甚至于想都沒有這樣想。
作為一個合格的(ban)作(yun)家(gong),,是盡可能的讓這些大師風(fēng)格完美呈現(xiàn),,不改變其風(fēng)格,不改變其用詞,。
在原文有“而且”的地方,,加上“并且”,翻譯成中文的作品,而且是很常見的連接詞,,所以每部作品都能找到,,在合適的地方少量修改這種遞進(jìn)詞匯。
什么叫合適,?也就是不在對話中修改,,因為角色對話也是性格的體現(xiàn),不破壞對話,。
如此,,是蘇軒冕所能夠想到打上印記,避免將來有可能出現(xiàn)的代筆流言,,所能用的最簡單以及直接,,也是幾乎不傷害文章原本風(fēng)格的方法。
說白了就是比原文多兩個字,,或四個字……