第四十六章 你許我是誰(shuí),?
歌聲已經(jīng)消失很久,,賀蘭予卻恍若未知,。他沉浸在過(guò)往思緒中,,不可拔,。
不必也不驚擾,。
埋骨之地安靜如常,。
過(guò)久,賀蘭予緩布走到不必的棲身之所,,他在那一洞黑暗中立住,,說(shuō):“你來(lái),尋我,?”
不必委屈縮在洞中,,周身微顫,不言語(yǔ),。
賀蘭予想起從一開(kāi)始不必就怕他躲他,,從未如此和他近前過(guò)。
他稍退開(kāi)去,。
再退,。
直到不必不再發(fā)抖。
...
歌聲已經(jīng)消失很久,,賀蘭予卻恍若未知,。他沉浸在過(guò)往思緒中,,不可拔,。
不必也不驚擾,。
埋骨之地安靜如常,。
過(guò)久,賀蘭予緩布走到不必的棲身之所,,他在那一洞黑暗中立住,,說(shuō):“你來(lái),尋我,?”
不必委屈縮在洞中,,周身微顫,不言語(yǔ),。
賀蘭予想起從一開(kāi)始不必就怕他躲他,,從未如此和他近前過(guò)。
他稍退開(kāi)去,。
再退,。
直到不必不再發(fā)抖。
...