春去瘦海棠,秋至風(fēng)泠葉重,。愁無(wú)芳菲錦簇,,轉(zhuǎn)籬墻草凍,。
棠花亭簾月閑住,絹秀風(fēng)小弄,。幸得川紅不吝,,將顏色相送。
解釋?zhuān)捍禾鞂⒁^(guò)去了,,開(kāi)放的海棠很是瘦?。磺锾斓搅?,涼風(fēng)習(xí)習(xí),,落葉堆在一起竟有些重。多少有點(diǎn)憂愁,,是因?yàn)橐?jiàn)不到美麗的花簇?fù)淼木跋?;轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)籬墻,只見(jiàn)小草被風(fēng)吹得搖擺,,就像我被凍得發(fā)顫,。
海棠花開(kāi)在一座涼亭旁,月光透過(guò)席簾進(jìn)入亭內(nèi),,月光就像亭中人一般很是悠閑,;亭中的絲絹很是秀巧,清風(fēng)也忍不住吹開(kāi)席簾,,從而進(jìn)入亭子,,將絲絹把玩了一番。幸好海棠花毫不吝嗇,,在月光下展露容顏和色彩,,讓亭中之人欣賞。
棠(平)
重(仄韻)
簇(仄)
凍(仄韻)
?。ㄖ校?p> 弄(仄韻)
吝(仄)
送(仄韻)