雷鳴之城貴族區(qū)某座塔狀建筑頂層,,塞科亞一邊維持著監(jiān)視魔法的運行,,一邊翻閱著一本看上去有些年代的古舊書籍。
這本勉強稱得上古書的書籍,,來自王國財政大臣羅迪克侯爵,,是羅迪克家族歷代先祖對貝希摩斯王室血脈秘密研究的成果,,是塞科亞接受雇傭的報酬之一。
不過,,說是“研究成果”,,其實有點不太準(zhǔn)確,因為這只是羅克迪家族對一些已知線索進行簡單分析的匯總集罷了,。
有些失望地將這書放...
魔鬼筋肉凜
【說一件事】: 今天看到有讀者評論說,,“兩腳羊”是一個帶有非常不好含義的詞,是指我國古代戰(zhàn)亂中,、被饑民當(dāng)做食物吃掉的人,,魯迅先生也曾寫過關(guān)于“兩腳羊”的文字; 總的來說,,這個詞不應(yīng)該被當(dāng)做一個梗隨便用,,它是帶有現(xiàn)實含義的,我之前并不了解這些,,只以為是一個普通的梗就用了,,今天看到讀者評論后特意去查了一下,覺得確實不應(yīng)該用太多,; 我知道很多讀者都是異獸控,,就喜歡看非人甚至非人心理的惡龍文,但我自認(rèn)是一個三觀還算正常的人,,我是以自己的心態(tài)代入去寫艾德里安的,,我認(rèn)為一個人穿越成為龍就應(yīng)該這樣,而不是上來就懟天懟地,、仿佛前世是在靶場上吃子彈才穿越的一樣…… 因此,,很多地方我處理的很隨意、但有些底線我不會退讓,,這也是為什么很多人說我是在寫一個披著龍皮的人,、但我還是死性不改的原因。 對于前文出現(xiàn)“兩腳羊”的段落,,今后我會逐一去修改,。 以上。