第252章 忙不亂性,死不動心
忙處不亂性,,須閑處心神養(yǎng)得清[1],;死時不動心[2],須生時事物看得破,。
注釋
[1]養(yǎng)得清:內(nèi)心謙和。[2]不動心:鎮(zhèn)定,,不畏懼。
譯文
要想忙碌的時候心性不亂,,就要在清閑的時候培養(yǎng)敏捷的頭腦,;要想在死亡面前不感到畏懼,,就要在平時就對人生覺悟得透徹,。
點評
要想做到“不亂性,,不動心”,,必須對人生有所徹悟,,建立正確的人生觀,。換句話就是說...
忙處不亂性,,須閑處心神養(yǎng)得清[1],;死時不動心[2],須生時事物看得破,。
注釋
[1]養(yǎng)得清:內(nèi)心謙和。[2]不動心:鎮(zhèn)定,,不畏懼。
譯文
要想忙碌的時候心性不亂,,就要在清閑的時候培養(yǎng)敏捷的頭腦,;要想在死亡面前不感到畏懼,,就要在平時就對人生覺悟得透徹,。
點評
要想做到“不亂性,,不動心”,,必須對人生有所徹悟,,建立正確的人生觀,。換句話就是說...