【猙(狀如赤豹,,五尾一角)】《山海經(jīng)·西山經(jīng)》
章莪之山,,無草木,,多瑤碧。所為甚怪,。有獸焉,其狀如赤豹,,五尾一角,,其音如擊石,其名如猙,。
譯文:章莪山,,山中有一種野獸,形狀像赤豹,,長著五條尾巴和一只角,,發(fā)出的聲音【如同敲擊石頭】的響聲,名稱是猙,。
..................................
【水馬(狀如馬,,文臂牛尾)】《山海經(jīng)·北山經(jīng)》
求如之山,滑水出焉,,而西流注于諸毗之水,。其中多水馬,其狀如馬,,文臂牛尾,,其音如呼。
譯文:求如山,滑水從這座山發(fā)源,,然后向西流入諸毗(pí)水,。水中還生長著很多水馬,形狀與一般的馬相似,,但前腿上長有花紋,,并拖著一條牛尾巴,發(fā)出的聲音【像人呼喊】,。
...................................
【長蛇(長蛇,,其毛如彘豪)】《山海經(jīng)·北山經(jīng)》
大咸之山,有蛇名曰長蛇,,其毛如彘豪,,其音如鼓柝。
譯文:大咸山,,山中有一種蛇叫做長蛇,,身上的毛與豬脖子上的硬毛相似,發(fā)出的聲音像是人在【敲擊木梆子】,。
.................................
【諸犍(狀如豹而長尾,,人首而牛耳一目)】《山海經(jīng)·北山經(jīng)》
單張之山,其上無草木,。有獸焉,,其狀如豹而長尾,人首而牛耳,,一目,,名曰諸犍,善吒,,行則銜其尾,。
譯文:單張山,山上沒有花草樹木,。山中有一種野獸,,形狀像豹子卻拖著一條長長的尾巴,還長著人一樣的腦袋和牛一樣的耳朵,,一只眼睛,,名稱是諸犍,喜歡吼叫,,行走時就用嘴銜著尾巴,,臥睡時就將尾巴盤蜷起來。
....................................