【大荒西經(jīng):雙頭獸屏蓬·六獸鸀鳥(niǎo)·狂鳥(niǎo)·樂(lè)舞鳴鳥(niǎo)·災(zāi)亡鳥(niǎo)青雘、黃鷔】
【屏蓬(左右有首,,雙頭獸)】(大荒西經(jīng)·鏖鏊鉅山)
大荒之中,,有山名曰鏖鏊鉅,日月所入者,。
有獸,,左右有首,名曰屏蓬,。
譯文:大荒當(dāng)中,,有座山名叫鏖鏊鉅山,是太陽(yáng)和月亮降落的地方,。有一種野獸,,左邊和右邊各長(zhǎng)著一個(gè)頭,名叫屏蓬,。
........................................
【鸀鳥(niǎo)(青鳥(niǎo),,身黃,,赤足,六首)】(大荒西經(jīng)·氐人之國(guó))
有氐人之國(guó),。有青鳥(niǎo),,身黃,赤足,,六首,,名曰鸀鳥(niǎo)。
譯文:有個(gè)氐人國(guó),。有一種青鳥(niǎo),,身子是黃色的,爪子是紅色的,,長(zhǎng)有六個(gè)頭,,名叫鸀鳥(niǎo)。
...........................................
【狂鳥(niǎo)(五采之鳥(niǎo),,有冠)】(大荒西經(jīng)·栗廣之野)
栗廣之野,。有五采之鳥(niǎo),有冠,,名曰狂鳥(niǎo),。
譯文:在稱(chēng)作栗廣的原野上。有一種長(zhǎng)著五彩羽毛的鳥(niǎo),,頭上有冠,,名叫狂鳥(niǎo)。
.........................................
【鳴鳥(niǎo)(五采之鳥(niǎo)仰天)】(大荒西經(jīng)·弇州之國(guó))
有弇州之國(guó),,五采之鳥(niǎo)仰天,,名曰鳴鳥(niǎo)。爰有百樂(lè)歌舞之鳳,。
譯文:有座弇州山,,山上有一種長(zhǎng)著五彩羽毛的鳥(niǎo)正仰頭向天而噓,名叫鳴鳥(niǎo),。因而這里有各種各樣樂(lè)曲歌舞的風(fēng)行,。
.........................................
【青雘黃鷔(災(zāi)亡鳥(niǎo))】(大荒西經(jīng)·玄丹之山)
行玄丹之山。有五色之鳥(niǎo),,人面有發(fā),。爰有青鴍、黃鷔,,青鳥(niǎo),、黃鳥(niǎo),其所集者其國(guó)亡,。
譯文:在玄丹山上有一種長(zhǎng)著五彩羽毛的鳥(niǎo),,一副人的面孔而且有頭發(fā),。這里還有青雘、黃鷔,,這種青色的鳥(niǎo),、黃色的鳥(niǎo),它們?cè)谀膫€(gè)國(guó)家聚集棲息那個(gè)國(guó)家就會(huì)滅亡,。
...........................................