零:《楚辭新編》
零:《亂書(shū)題章》——2020/6/25
〈楚辭新編·端午節(jié)書(shū)〉——湘江居隱
正值端午之時(shí)兮,作書(shū)吊以屈平。
慨世事之無(wú)常兮,,君者卻以沉江。
眾生哀君先去兮,,保全投以米粽。
今人何時(shí)銘記兮,!是非處以此中,?
重游覓之舊感兮,,尋卿賦以汨羅,。
豪杰逝而未知兮,淚凝噎已泣下,。
停舟唯己復(fù)看兮,,水流過(guò)亦東行。
柳條高飛不落兮,,風(fēng)吹卷疑送賢,。
含恨為國(guó)置死兮,萬(wàn)民可以長(zhǎng)鳴,。
雖明早亡千年兮,,旦暮聞亦憂傷。
諸公喜而獨(dú)悲兮,!原君誰(shuí)疑忠直,?
零:《亂書(shū)題章》——2020/6/26
〈楚辭新編·殘?jiān)沦x〉——湘江居隱
今我獨(dú)游月下兮,問(wèn)那嬋娟1為何缺,?
是時(shí)不值三五2兮,,而爾又使離人悲。
云重易降冷雨兮,,將我烈火化為煙,。
寂夜無(wú)星點(diǎn)點(diǎn)兮,何時(shí)看這月初明,。
雖復(fù)昨朝重現(xiàn)兮,,今見(jiàn)圓月已殘缺。
莫過(guò)唯天知我兮,,雨降云陰殘?jiān)旅鳎?p> 注:
1嬋娟:月亮的代稱(chēng),。
2三五:指十五。
譯:
今天獨(dú)自在月亮下面行走啊,,問(wèn)天上的月亮為什么缺了一角,?
是現(xiàn)在不是十五日啊,,而你(指殘缺的月亮)卻使分離的人再次悲傷。
濃重的云容易降下冰冷的雨啊,,將我近如火的熱情化為塵煙,。
寂寥的夜空的看不見(jiàn)點(diǎn)點(diǎn)星光啊,什么時(shí)候才看見(jiàn)月光亮起,。
雖然昨天再次出現(xiàn)了啊,,但今天再看滿圓的月已經(jīng)殘缺。
不過(guò)只有這天知道我啊,,使著大雨降下濃云變厚殘缺的月亮又亮了起來(lái),。