一
聽說《新月》月刊團(tuán)體里的人們在說,,現(xiàn)在銷路好起來了,。這大概是真的,,以我似的交際極少的人,,也在兩個(gè)年青朋友的手里見過第二卷第六七號(hào)的合本,。順便一翻,,是爭“言論自由”的文字和小說居多,。近尾巴處,,則有梁實(shí)秋先生的一篇《論魯迅先生的“硬譯”》,,以為“近于死譯”,。而“死譯之風(fēng)也斷不可長”,就引了我的三段譯文,,以及在《文藝與批評(píng)》的后記里所說:“但因?yàn)樽g者的能力不夠,,和中國文本來的缺...
文學(xué)
類型81324
已完結(jié)(字)一
聽說《新月》月刊團(tuán)體里的人們在說,,現(xiàn)在銷路好起來了,。這大概是真的,,以我似的交際極少的人,,也在兩個(gè)年青朋友的手里見過第二卷第六七號(hào)的合本,。順便一翻,,是爭“言論自由”的文字和小說居多,。近尾巴處,,則有梁實(shí)秋先生的一篇《論魯迅先生的“硬譯”》,,以為“近于死譯”,。而“死譯之風(fēng)也斷不可長”,就引了我的三段譯文,,以及在《文藝與批評(píng)》的后記里所說:“但因?yàn)樽g者的能力不夠,,和中國文本來的缺...