第27章 幾條“順”的翻譯
在這一個(gè)多年之中,,拚死命攻擊“硬譯”的名人,,已經(jīng)有了三代:首先是祖師梁實(shí)秋教授,其次是徒弟趙景深教授,,最近就來(lái)了徒孫楊晉豪大學(xué)生,。但這三代之中,卻要算趙教授的主張最為明白而且徹底了,,那精義是——
“與其信而不順,,不如順而不信?!?p> 這一條格言雖然有些希奇古怪,,但對(duì)于讀者是有效力的。
因?yàn)椤靶哦豁槨钡淖g文,,一看便覺(jué)得費(fèi)力,,要借書(shū)來(lái)休養(yǎng)精神的讀者,,自然就會(huì)佩服趙景...