土撥鼠之日?96
“不,你不會信的,你只會說你相信阿爾奇,,他是一個(gè)勇敢的說真話的人,你不會宰了一個(gè)說真話的人,。而我只是一個(gè)滿嘴謊言、怯懦畏縮的小娼婦,,你恨不得用我的胸衣帶子勒著我的脖子,,像拖一條下賤的母狗那樣把我拖去那場生日會?!?p> 斯嘉麗趁著瑞德?巴特勒怔愣的間隙趕緊抽回了自己的手,,連椅子也沒拿就轉(zhuǎn)身消失在了尤莉蓮所珍愛的玫瑰叢里。這時(shí)候已經(jīng)是暮色四沉的光景,,太陽漸漸下了山,,白天的光亮漸漸消逝,,這個(gè)讓斯嘉麗感到糟心無比的今天,,終于快要過去了。
入夜后,,好好洗了個(gè)澡的斯嘉麗躺在了托尼身側(cè),,對于他這趟讓人擔(dān)驚受怕的出海之旅不僅一毛錢都沒賺到還倒賠進(jìn)去三千塊錢也不是很在意了。畢竟就算托尼脾氣火爆,、性格沖動,,但從來沒有對她罵過臟話,更別說對她動手,。哪怕是他倆爭吵時(shí)氣急了,,也不會。
或許是因?yàn)橛辛艘粋€(gè)更糟糕的對象作比較,,斯嘉麗的心中涌現(xiàn)出了一種對她來說相當(dāng)稀少的品質(zhì)——寬容,。她借著燭光抱著托尼?方丹的腦袋瞧了又瞧,總算在他黝黑的皮膚和方正的下頜之外,,找到了另一個(gè)讓自己喜歡的地方——他的眼睛盡管也是黑色的,,但從來不會閃著惡意的光芒,。
“托尼,你出海之前有答應(yīng)過我回來之后咱們就再要一個(gè)孩子吧,?我希望你在海里面撲騰的那幾下,,沒把我們未來的孩子給折騰掉?!笔虏灰诉t,,斯嘉麗今天就想把這個(gè)孩子懷上:“你說過,如果我懷上了孩子,,你就走不了了,,對吧?”
在海里嗆了幾回水,,頭腦剛剛清醒些的托尼?方丹瞪大了雙眼聽著自己的老婆像那傳說中的海妖塞壬一樣吐露著蠱惑人心的聲音,,一時(shí)間覺得自己的腦袋好像又變成漿糊了。僅剩的一點(diǎn)理智讓他開口:“咱們要不還是吹燈辦事吧,?這要是叫鄰居瞧見了多不好,?”
可斯嘉麗的不耐煩已經(jīng)完全控制不住了:“煩死了!窗簾都拉上了,,哪個(gè)鄰居會那么變態(tài)閑著無聊看人家夫妻行房?。俊彼晒懿涣朔块g里那塊薄薄的棉布窗簾到底能夠遮住多少,,她就是現(xiàn)在立刻馬上就要,。
面對如此強(qiáng)勢的老婆大人,本來因?yàn)檫@次出海一事無成還倒賠不少錢而心虛理虧的托尼?方丹只得趕緊用自己的身體安撫已經(jīng)曠了好幾年,,今天還接連生氣,,生理和心理都燥熱到不行的斯嘉麗。
“我必須使他尊重我,,哪怕不愛我也罷”——斯嘉麗?奧哈拉 你想得到什么 我是說從他身上 尊重 柔情 那現(xiàn)在告訴他 然后離開 他沒給你這些前不要回來 直到他雙手奉上 失去他不算什么 你會被其他人 珍愛的 ——《喜福會》