第二章 在這個(gè)世界上,,死人還真是分分鐘呢,。
有一說一,雖然現(xiàn)在的我已經(jīng)完全接受了自己穿越到克蘇魯?shù)氖澜?,但是在這個(gè)世界上,,死人還真是分分鐘呢,。
克里斯輕輕地推開并不厚的木門,在里面翻找著東西,,差不多五六分鐘后,,他拿了一身牛仔的夾克和褲子在我身上比了比。
看著覺得合適后,高興地說:“你把這身衣服穿上,,天要亮了,,昨晚能發(fā)現(xiàn)你也算是一種幸運(yùn),對了,,你抽煙嗎,?”
對于我這種人來說,抽煙就像是一種習(xí)慣性的動(dòng)作,,不是不想戒,,而是因?yàn)橐呀?jīng)戒不掉了。
那一刻我想了很多能表明自己不抽煙的理由,,但是話到嘴邊就變成了:“抽,。”
克里斯會(huì)心一笑,,拿了一根手卷煙遞給我,,我下意識(shí)的放到嘴里,手上還出現(xiàn)要火的動(dòng)作,,克里斯在口袋里摸了摸,,掏出一個(gè)印著“l(fā)ove”的火柴盒,“不好意思,,沒有火柴了,。”
我邪惡的心靈想到的第一句話就是“抽煙不給火,,純屬調(diào)戲我,。”
“對了,,忘記問你名字了,,你叫啥?”
“林洛,?!?p> “我們現(xiàn)在要去鎮(zhèn)上買些東西,跟我走吧,?!?p> 清晨,陽光灑在我略微臃腫的身體上,,暗淡的綠草被露水打濕,,顯得晶瑩剔透;不對,,這么寫好像不是我的風(fēng)格呀,算了算了,無傷大雅,。
成熟的克里斯帶著懵逼的我來到一個(gè)小丘旁,,并說要我在這等會(huì)兒,自己則玩起了一個(gè)硬幣,,不知是技術(shù)不好還是太過緊張,,穿梭在指尖克里斯略微干枯的指尖的硬幣,總是掉在地上,。
因?yàn)槭遣莸?,所以硬幣滾落在地上后,基本就看不到小小一個(gè)硬幣,,克里斯一次次地趴在草地上,,聚精會(huì)神的在找著硬幣。
或許是找的有點(diǎn)煩了,,克里斯又換成了簡單且更加消磨時(shí)間的拋硬幣,。
至于我嘛,就是在想著手機(jī)里的番劇,,電腦里的小電影,,和舒服的大床。
“喂,,克里斯,,你沒出事吧!”一聲洪亮的喊聲把我拉了回來,,遠(yuǎn)處,,一個(gè)大叔正騎在馬車上向著我的位置過來。
“麥克,,我很好,,我這邊找到一個(gè)年輕人,你那邊怎么樣,?”
“我那邊沒什么事,。”
“你那邊有火柴和蔬菜嗎,?”
“我有,!”
聽著他們的對話我只感覺有點(diǎn)餓了,仔細(xì)一想,,自己好像是在沖分的時(shí)候過來的,,那時(shí)候已經(jīng)一天沒吃過任何能補(bǔ)充體力的東西了。
“我他媽為啥不吃東西呢,?”我心里暗罵一聲,。
“對了……我的比賽還沒打完呢?。?!”
“草?。?!”
“額,,小鎮(zhèn)在哪?”
“這里就是小鎮(zhèn),,或者說,,曾經(jīng)是?!?p> “麥克,,福爾斯和查理人呢?”
“不知道誒,,昨天之后就沒見過了,?”
“What fuck!”
看來罵人的話還是英語,還不錯(cuò)嗎,?
“林洛,,你現(xiàn)在要跟我去一個(gè)的地方,十萬火急,!”克里斯的表情少了原來的溫文爾雅,,這次一看到像個(gè)暴躁老哥。
克里斯用他有力的手幾乎是拖著我,,粗暴地把我拉上了馬,。
“小伙子,坐穩(wěn)了,!”
那個(gè)叫麥克的人看到我上了馬背,,立即快馬加鞭的馳騁在孤寂的草地上,克里斯也是緊隨其后,。
麥克介紹道:“我叫麥克?斯特蘭斯,,你聽到的查理和福爾斯是我的朋友,他們住在前面一座古宅了,,古宅里存放的都是關(guān)于那些東西的資料和物件,,我的腰間有兩把手槍,你拿一把,,記住,,時(shí)刻要留一發(fā)子彈?!?p> 我向麥克描述了一遍昨晚所聽到的詭奇聲音,,并要他向我描述一下那東西的長相,。
“那東西的頭像是顆狼頭,他有爪子,,很鋒利,,隨隨便便就能劃開人的肚皮,一般都是像狗一樣四腳行走,,又是又像傳說中的狼人一樣直立行走,但是其肺部完全沒有皮肉,,肋骨直插在兩肺之間,,至于腹部的形狀,也和肺部一樣沒有皮肉,,腸子時(shí)常會(huì)從里面流出,,他或者會(huì)講腸子粗暴的塞回去,或者直接了當(dāng)將腸子扯出,,而落在地上的腸子,,則像是蟲子一般的蠕動(dòng)?!?p> 我倒吸一口涼氣,,不是因?yàn)楹ε拢且驗(yàn)榻K于能見到洛夫克拉夫特小說里的那些怪物的興奮,。
到了那座古宅,,不知是不是心里作用,覺得這里有一股很濃烈的食物腐敗的氣味,,我緊握手槍,,麥克半蹲著,輕手輕腳地打開古宅的門,,我也躡手躡腳地進(jìn)入里面查看一番,。
我被這里所存放的東西給震驚,這里并不像是一個(gè)房子,,倒像是一個(gè)有著奇怪收藏癖的人所擁有的博物館,,這里有這許多的看起來就令人發(fā)毛皮肉組織,也有著許多看上去就是從古墓里刨來的古書,。
“查理,!福爾斯!你們在嗎,?”
剛才的興奮蒙蔽了我遲鈍的嗅覺,,我現(xiàn)在深刻的體會(huì)到,恐怖小說中描述的那種惡臭是什么奇怪的味道了,,硬要描述的話,,就像是你的陳年臭襪子掉入了由鯡魚罐頭里面的汁水和化糞池所組成極惡水道然后你不嫌棄的撈起來并且聞了聞,,那味道,可以包你去世哦,。
“不?。。,?!”克里斯的聲音從一個(gè)不易發(fā)覺的角落傳來,我趕忙過去查看,,只看到一個(gè)漆黑的小隔間里散發(fā)著就算是這種環(huán)境依舊撲鼻的臭味,。
麥克提燈趕來,他的靴子踏在年舊失修的地板上,,演奏出一種異步的音樂,。
火光照去,只有兩具早已分不出形狀的腐爛的人尸躺在那里,,尸體上還穿著被抓破的衣服,,手里還緊握著沒有了子彈的手槍。
不會(huì)吧,,我才剛來十個(gè)小時(shí)不到,,就來這么勁爆的消息?
由于人在這里算是稀缺物種,,也就不用分辨了,,這兩具尸體,就是查理和福爾斯的尸體,,在克蘇魯?shù)氖澜缋?,尸體腐爛速度快并不稀奇,我還見過死去的尸體變成活著不可名狀之物出來殺人呢,。
就在我們?yōu)椴槔砗透査沟乃蓝纯蘖魈榈臅r(shí)候(主要是麥克和克里斯,,我哭純屬是被臭味熏的眼睛疼),我們聽到了那熟悉的吼聲,,這一次那吼聲更近,。
我,林洛,,日記見證,,我,還沒死,。