獨立篇 神(4)
“這就是人性嗎,?可悲而又偉大呢,,真惡心,?!?p> “你給我閉嘴,,老子的初吻都被你這個東西給奪走了,,我殺了你,!”
“人性的光輝嗎,?那就讓你看看人性的黑暗吧,?!?p> “你別走,費爾弗斯·飛科羅,!我劈了你,!”
我雙腳踏在陽臺上,路燈上,一手拖著失去意識的克里斯,,一手拖著頭“死豬”,,時不時還要嘴對嘴,讓他們堅挺的活下去,。
我恨不得立刻將這兩個逼說出去,,然后開槍斃了費爾弗斯,但現(xiàn)在的情況,,這兩件事,,我一件都辦不到。
耳邊的死后變成無法形容的吟唱,,吟唱沒有內(nèi)容只有斷斷續(xù)續(xù),、音律不齊的“啊”,這種聲音往往比嘶吼更能讓人精神失常,,但是只要我還活著,,我就一定要親手殺了費爾弗斯!
“殺了我,?你終于出現(xiàn)了人類最基本的憤怒了呢,。”
“你到底要嘮叨到什么時候,!”
我承認(rèn)我的性格古怪離奇,,喜怒哀樂并不明顯,但如此大仇,,要是不報我愧對于為人?。?p> “最深沉的恨比最深沉的愛更加刻骨銘心呢,,我試試,?”
費爾弗斯用祂令人厭惡的下半身貼在墻上,向我的方向緩慢地移動著,。
“天堂有路你不走,,地獄無門你闖進(jìn)來,那就怪不得我了,!”
“你辦不到,!”
“你閉嘴!”
費爾弗斯就像是聽得懂話了一樣沒閉上了祂不知道在哪的嘴,,而祂的軀體卻漸漸的褪去,,顯現(xiàn)出來的,是穿著貼身風(fēng)衣,,戴著獵鹿帽的人類身體,,這一變化,,甚至出現(xiàn)在了他的臉上(注意人稱字的變化)。
“你當(dāng)你福爾摩斯呀,!”
“我只是覺得一個人類模樣的東西你會對它更有共鳴,。”
“你什么意……”
我話還沒說完,,就令會到拉他的意思,。
費爾弗斯憑空變出一把刀,一刀刺中克里斯的腹部,。
“這樣會引起你的憤怒嗎,?”
“我殺了你!??!”
費爾弗斯小人得志般的陰笑更加激起我心底的憤怒,,我親眼看到克里斯的腸子飄出來,,我手忙腳亂將它塞回去,費爾弗斯還在一旁煽風(fēng)點火的說:“看來螻蟻也會憤怒呢,?!?p> 那耳邊的吟唱變得更加清晰,一直重復(fù)著一句話,,也正是那句話是我徹底失去理智,。
“你,只不過是一只螻蟻,,可以為了所謂情感而亡的螻蟻,!”
我丟下福爾斯和克里斯,拔下腰間早已饑渴難耐的手槍,,我將憤怒全部注入子彈之中,,一槍、兩搶……六槍還不夠,,我一手抓住被槍打的腦漿濺射,、殘缺不全的費爾弗斯,用盡全力的掐住他的咽喉,。
“你這樣有用嗎,?克里斯他們可要死了呀?!?p> 這句話使我的精神重新恢復(fù),,就在此時,我做出了在最清醒的時候做出的最糊涂的事,,我放開了費爾弗斯的脖子,。
費爾弗斯趁虛而入,,一下反掐住我的脖子,賤兮兮地說:“還記得我說過要你見到人性的黑暗嗎,?現(xiàn)在我就來兌現(xiàn)我的許諾,。”
他將我扔到那個“太陽”上,,此時的“太陽”脆的像個玻璃,,將我扔到了另一個地方,一個幽暗的迷宮之中,,在迷宮中,,另一個我,也在這里,。
那個林洛和我有一樣的思想經(jīng)歷了一樣的事情,,而到了現(xiàn)在這個地步,我們心中只有一個目標(biāo):出去并且救下福爾斯和克里斯,。
我們倆最大優(yōu)勢就是連眼神都不用,,只要一個思想出現(xiàn),我倆就能共同,。
而離開這里也并不容易,,四周除了微弱的燭光,能照明的也許也就只有槍口噴出的火焰才能造成照明的效果,,而這里是個迷宮,!
我和“我”拼命的奔跑在這碩大的迷宮,而在今晚這場充斥著古怪和死亡的夜晚,,終會被我走出這該死的迷宮而結(jié)束,。
我聽到了腳步聲,沉重地腳步聲,,聽著像是人,,我探頭過去,看到了一個大概兩米多高的黑色身體,,而它的身上,,張了兩條手臂,我透過火光看到它不能稱之為大腦的眼睛裝載處,,它渾身遍布的黑色毛發(fā)模糊了它在人和動物之間的距離,,它是“The Gug ”又叫“古革巨人”
我并不想回憶它在書中描述,不是描述的不好,,只是書中描述的太過詳細(xì),,我不想認(rèn)為我看到古革巨人,它在書中還是有些戰(zhàn)斗力的,,我不想知道它為什么在這,,更不想知道它是不是費爾弗斯的杰作,。
我面對他就和費爾弗斯所說的“螻蟻”別無二致,我終于了解到了費爾弗斯的強大,,他的強大來自于他無底洞般的求知欲以及他幾乎算是無限的想象力和創(chuàng)造力,,這一切都要歸功于他的智商。
我摁住我想要呼吸的鼻子和嘴巴,,掐斷我想要呼吸的欲望,,我可不想被它一手捏爆腦殼,我知道他可以,。
古革巨人不緊不慢的步伐仿佛宣告著我死期的臨近,,我已經(jīng)想不起來有什么辦法可以殺死古革巨人;如果我三生有幸可以逃脫,,我第一個就去祭祀舊日支配者,。
“哦,真的嗎,?”
費爾弗斯令人生煩得聲音又傳來,,他眼中,我只是一個可以再找的可替代品而已,。
“如果你真的回去祭祀偉大的舊日支配者的話,,我可以放過你,但這一切都是建立在你會去祭祀的條件上,。”
我無法知道他為何會去在意一個螻蟻是否會去祭祀舊日支配者,,但我知道,,這絕對能保住我、福爾斯和克里斯的命,!
“看來你同意了,,這本書能在關(guān)鍵時刻保住你的命,別丟了,,對了,,你要去幫我在美國找一個叫小島方子的女人,她就在洛杉磯,?!?p> “你為什么不自己找?”
“這也是贖罪,!”
一本厚重且古老的書被費爾弗斯小心的交給我,,他只用了一個念想便把我和完好無損的克里斯和福爾斯帶到了那個熟悉的科密樂街,來時已是清晨,。
而他交給我的是本死靈之書,。
我,,林洛,死靈之書見證,,偉大的舊日支配者啊,,作為螻蟻,我在此獻(xiàn)上我低微的貢品,,請你饒恕我所犯下的不可饒恕之罪,。
無知行
林洛又要去旅游了