詩(shī)與遠(yuǎn)方
也曾
佇立街頭
讓悠揚(yáng)的曲調(diào)擦亮思緒,,乍現(xiàn)而輕盈
也曾
于江之濱
挹盡十里春風(fēng),捎去我一簾憂傷
歡欣抑或哀傷
也曾
走向遠(yuǎn)方
讓徐徐夕陽(yáng)涂抹蔥蔥風(fēng)景
演漾世間所謂的春花
無(wú)謂的秋月
也曾
日夜操勞
營(yíng)造詩(shī)韻王國(guó)
讓夜月一簾幽夢(mèng)
撫慰亙古的心傷
月兒給我顛倒眾生的聲線
而我
都用來(lái)歌頌遠(yuǎn)方
無(wú)謂自由
也無(wú)心謂方向