第四章:奧新斯街
翌日,,旭日已升,。
頭部殘余的疼痛將司維從睡夢(mèng)中喚醒,剛適應(yīng)刺眼的日光,,他便看見姬婭蜷縮在沙發(fā)里,,不顧自己睡裙下泄露的風(fēng)光,,入神地閱讀著手中的書籍。
“你沒有叫我起床嗎,?”司維從床上爬了起來,,準(zhǔn)備給自己倒一杯水,“萬一我一直這么睡下去,,你是不是就準(zhǔn)備這么一直看書,?”
姬婭端起一旁的咖啡杯,,小飲一口,“你這不是醒了嗎,?而且你有起床氣,,我怕把你叫醒后會(huì)罵我,。”
“起床氣已經(jīng)治好了,,”司維本人是沒有起床氣的,,所以肯定要糾正姬婭對(duì)自己的錯(cuò)誤印象,“以后你直接把我叫起來就好了,?!?p> 姬婭皺著眉頭,虛瞇著自己的眼睛,,目光游走在司維身上,,“難道你就不能起來早點(diǎn),當(dāng)一個(gè)把我叫起來的人工鬧鐘嗎,?”
這話也太直白了吧……
司維沒接話,,用紙杯接了一杯溫水,滋潤了一下自己干裂的嘴唇,,準(zhǔn)備走向盥洗室洗漱,。
“對(duì)了,”姬婭輕輕地咬了一小口餅干,,“你今天精神狀態(tài)好像有些不太好,,不要太勉強(qiáng)自己了?!?p> 司維手上的動(dòng)作停了下來,,小聲的“嗯”了一聲,走進(jìn)盥洗室,。
在盥洗池上方的鏡子里,,司維觀察著自己的雙眼。
大量的血絲已經(jīng)占據(jù)了他的雙眸,,眼眶是肉眼可見的凹陷。司維的精氣神也明顯不足,,走在大街上甚至可能被當(dāng)做癮君子抓起來,。
還是要好好休息一下啊……希望舊日議會(huì)不是每晚都開,不然自己的精神狀態(tài)可承受不住啊……
洗漱完畢,,司維走出盥洗室,。姬婭也為他準(zhǔn)備好了早餐:簡單的三明治和牛奶,沒有煎蛋和牛角包,,這里可沒有廚房,。
一邊吃著早餐,司維一邊問道:“阿克拉仲在什么地方,?”
聽到這個(gè)問題,,姬婭看向司維的眼神也終于變得奇怪了起來,,“你是不是昨晚在森林里把腦袋摔傻了?阿克拉仲可是你的出生地,,你居然會(huì)問我這種問題,?”
“呃……”一見事情有變,司維立刻動(dòng)起了自己的頭腦,,“我也不太清楚……直到現(xiàn)在我都不太清醒……”
姬婭無奈地嘆息一聲,,放下了手里的娛樂小說,轉(zhuǎn)而拿起了一本素色的記事本,,翻開了前面幾頁,,“你現(xiàn)在可是接受了林斯特太太的委托,你連委托人都沒見到就想跑到阿克拉仲去,,這可是違約行為,。
“違約所要支付的賠償金是五萬勒姆,以我們現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)狀況可付不起賠償金,?!?p> 勒姆,也是這個(gè)世界的流通貨幣,,其購買力基本等同于RMB的購買力,。
就算司維不知道五萬勒姆具體是多少,從姬婭的最后一句話也能聽得出來,,自己很窮,。
沒辦法,人在社會(huì)活著,,資金就是最為堅(jiān)固的保障,。他也不得不向生活低頭,放下自己的驕傲,。
“好吧……那我們今天就去見見這位林斯特太太吧,,早點(diǎn)處理完委托早點(diǎn)前往阿克拉仲?!?p> 姬婭打了個(gè)哈欠,,對(duì)司維的主動(dòng)性進(jìn)行了打擊,“你可得想清楚,,現(xiàn)如今至少有五個(gè)傳教士和偵探接受過林斯特太太的委托,,可惜最后不是瘋了就是人間蒸發(fā)。
“你只是一個(gè)考古學(xué)教授,,頂多還能算半個(gè)剛剛?cè)腴T的傳教士?,F(xiàn)在的你深入這種案件,丟掉性命并不是離譜的事情?!?p> 這種話嚇不到司維,。
消失的感性和絕對(duì)的理性作為BUFF加持,導(dǎo)致司維的SAN值極高,,而且他本人還有一個(gè)克蘇魯?shù)氖雇缴矸?,想讓自己瘋狂?p> 那可能難度還真的挺大。
“你覺得我會(huì)怕嗎,?”司維咧起了嘴角,,笑容有些扭曲。
姬婭面無表情地看著他的笑容,,回了一句,,“笑得挺丑,你以后別在我面前笑了,?!?p> 司維剛剛醞釀了一半的情緒被姬婭無情地打斷,也沒有郁悶什么,,開始著手整理自己的服飾,,“吃完早餐就準(zhǔn)備出發(fā)吧,委托人應(yīng)該也等不及了,?!?p> “牛奶倒是一點(diǎn)也沒喝呢……”姬婭看著那杯沒有減少一毫升的牛奶,默默地?fù)u了搖頭,。
——
叮咚~
門鈴被按響,,身著常服的林斯特太太頗為不爽地來到了大門前,隔著門狂吼著,,“我們家不需要訂報(bào)紙,,你請(qǐng)回吧!”
站在門外的司維尷尬地摸了摸自己的側(cè)臉,,補(bǔ)充道:“我不是賣報(bào)紙的……”
“我們也不需要訂牛奶?。 ?p> 撕裂耳膜的尖銳聲響讓司維也不得不暫退數(shù)步,。姬婭白了一眼司維,,再度按響了門鈴,“林斯特太太,,我們是接受您委托的傳教士,請(qǐng)開門吧,?!?p> “傳教士?哦!是格琳薇爾小姐和司維教授吧,?”說著,,林斯特太太打開了自己的房門,“不好意思,,已經(jīng)形成條件反射了,,最近賣報(bào)紙和賣牛奶的推銷員實(shí)在是太多了?!?p> 林斯特太太是一個(gè)非常典型的中年婦女,,臉上皺紋被護(hù)膚品所掩蓋,眉宇之間隱約還能看出年輕時(shí)的風(fēng)華,,以及被歲月打磨了棱角的氣質(zhì),。
即使穿著普通的亞麻色連衣裙,林斯特太太帶給人的第一感官仍然是一位頗有好感的婦人,。
“沒關(guān)系,,可以理解?!彼揪S欠身行了個(gè)禮,,這無關(guān)身份,只是出于禮貌,,“方便進(jìn)去談?wù)剢???p> 林斯特太太柔和地笑了笑,“當(dāng)然可以,,快請(qǐng)進(jìn),,我會(huì)為二位泡茶的?!?p> 林斯特太太的房子不算大,,獨(dú)棟別墅,雙層構(gòu)造,,裝潢也是典型的歐式風(fēng)格,。
復(fù)式樓梯的一層把手出有明顯的凹陷,這令司維有些在意,。
“請(qǐng)坐,。”林斯特太太將泡好的兩杯紅茶放在了客廳的茶幾上,,示意二人過來坐下,。
他們沒有拒絕的理由,所以于沙發(fā)落座,,由司維打開了話題,,“林斯特太太,您的孩子和丈夫呢?”
他問出這個(gè)問題肯定也是在有把握的情況下,,一個(gè)人住,,這種房子略顯奢侈。而且林斯特太太的手指上有明顯剛?cè)∠陆Y(jié)婚戒指的痕跡,。
“我的兒子回到外祖母那里去住了,。至于我的丈夫……這也是我委托你們的原因?!?p> 司維聽得很認(rèn)真,,委托人的每一句話都有可能作為線索的暗示。但其本人不一定清楚,,所以司維必須親自判斷每一句話能否利用,。
“我的丈夫在半個(gè)月前死在了家里,就在那個(gè)樓梯上,,他的頭撞在了復(fù)式樓梯上,,留下了那個(gè)凹陷。在死之前一直瘋瘋癲癲的,,嘴里念叨著我聽不懂的話,,行為詭異。
“我一直以為是我的丈夫得了什么精神病,,但直到有一天我聽見他說什么‘奧新斯街’,,我才意識(shí)到有哪里不對(duì)勁?!?p> 奧新斯街,?那是什么東西?
林斯特太太解釋道:“奧新斯街是我們這里的都市傳說,。說是如果你在一條陰暗的小巷中看見了指向奧新斯街的招牌,,絕對(duì)不要進(jìn)去,因?yàn)槔锩嬗心銦o法想象的未知和真相,。至今為止應(yīng)該有十來個(gè)人被判斷死于這個(gè)都市傳說……
“但從來都沒有人找到奧新斯街,,或者說找到了的人全部都死掉了?!?