第四章
史蒂夫知道,,這都是自己的原因,。
史蒂夫心中感慨,腳下拖動(dòng)著雪地靴,盡力想要跟上去,。
但說(shuō)真的,,他現(xiàn)在的狀態(tài)確實(shí)不怎么好,。
也正是因此,,史蒂夫才聽到了那種聲音。
“我說(shuō),,兩位,,你們沒聽到聲音嗎?”
冰下有奇怪的聲音在回響,,史蒂夫感覺自己聽的很清楚,。
那似乎是一陣低沉的嗡嗡聲,感覺有點(diǎn)不妙啊,。
而當(dāng)卡爾和梅爾回過(guò)頭的時(shí)候,,那種低沉的嗡嗡聲已經(jīng)變成了快速地敲擊聲,。
就仿佛,,有一千只啄木鳥正在敲擊著冰層。
梅爾想到了糟糕的事情:
“我們要倒霉了,?!?p> 卡爾駐足傾聽,,而后看向了史蒂夫腳下的冰層上。
在那里,,出現(xiàn)了許多細(xì)小的裂紋,,細(xì)密的如同蛛網(wǎng)。
“史蒂夫,,你先別動(dòng),。”
“怎么可能不動(dòng),!”
史蒂夫也看到了這一幕,,并驚恐地試圖沖向卡爾、梅爾以及完整的冰層那里,。
而對(duì)于卡爾和梅爾而言,,接下來(lái)發(fā)生的事情,堪稱是超現(xiàn)實(shí)的,、可用慢鏡頭播放的鏡頭,。
旁邊還能配上一句:
“春天來(lái)了.....”
呸,這哪里算是什么春天,。
梅爾朝著史蒂夫甩出自己腰間的繩索的時(shí)候,,卡爾正在朝著史蒂夫跑過(guò)去。
而當(dāng)史蒂夫抓住梅爾的繩索之后,,忽然三人都聽到了一聲裂裂響傳來(lái),。
史蒂夫身下的冰層,徹底的崩塌,,并形成了一個(gè)巨大的裂口,。
繩子在瞬間被崩的筆直,梅爾雙腳一沉,,并沒有因此而站不住腳,。
因?yàn)樗溃绻贿@么一下帶的撲倒在冰面上,,他很可能會(huì)跟著史蒂夫一起落下冰峽,。
“卡爾,快過(guò)來(lái)幫忙~,!”
梅爾大呼著卡爾,,卡爾回過(guò)神來(lái)一般趕忙去幫助梅爾。
但繩子的拉力還是太強(qiáng)了,,繩子依然還是在兩人手中不斷滑過(guò),。
兩人緊緊地抓著繩子,手中像是有著一支低音提琴在奏鳴。
“史蒂夫,!你得堅(jiān)持?。 ?p> 梅爾鼓舞著史蒂夫,,
“我們這就把你拉上來(lái)~,!”
“別~!”
史蒂夫卻是突然如此說(shuō)道,。
“What,?!”
梅爾和卡爾都有些懵了,,
“你沒事兒吧,?!”
這個(gè)史蒂夫,,不會(huì)是瘋了吧,?
梅爾心中如此想著。
“放心,,我沒事,。”
史蒂夫盡力看著下面,,
“這下面好像有什么東西,,你們慢慢把我放下去?!?p> 卡爾看向梅爾的時(shí)候,,梅爾也在看著他。
“那是什么,?”
最終,,還是有卡爾問(wèn)出了這個(gè)問(wèn)題。
“我看的不是很清楚,?!?p> 史蒂夫已經(jīng)很盡力在看了,
“那看起來(lái)好像是條隧道,,或者山洞什么的,。
我看到那里好像是灰色的金屬,還是巖石,,看不清楚,。”
“那行,,你抓緊,?!?p> 梅爾沉思了一下,而后朝著卡爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,,
“我們把繩子放些下去?!?p> 兩人把繩子放了十多英尺,,因?yàn)闆]聽到史蒂夫的回應(yīng),就又多放了十四英尺,。
“可以了,!
停下!”
史蒂夫在下面大喊著,。
梅爾能夠明顯的感到繩子被拽動(dòng)了一下,。
是史蒂夫在蕩動(dòng)身子?
然后繩子松弛開來(lái),。
“怎么樣了,?”
卡爾試探著問(wèn)史蒂夫。
“我進(jìn)去了,?!?p> 史蒂夫叫道。
伴隨著史蒂夫的聲音,,卡爾心頭總算松弛了許多,。
也正是因此,卡爾才有機(jī)會(huì)稱贊梅爾:
“梅爾,,這就是神奇的東方功夫吧,,真是太厲害了?!?p> 卡爾非常確信,,如果換成是他的話,他一定會(huì)被帶的撲倒在地上,。
而最終的結(jié)果,,很可能是他和史蒂夫一起掉下冰峽。
梅爾聽到卡爾的話,,笑著搖了搖頭,,什么都沒說(shuō)。
這哪算什么功夫,,不過(guò)是下盤穩(wěn)了那么一點(diǎn)而已,。
而在稱贊完梅爾后,卡爾再次問(wèn)史蒂夫:
“史蒂夫,,這下頭有什么東西,?”
“我還是不能確定。”
史蒂夫的聲音聽起來(lái)有些模糊,。
梅爾不確定史蒂夫到底看到了什么,,但他覺得繼續(xù)待下去并不是什么明智的決定。
“我覺得我們還是盡快離開的好,?!?p> 梅爾眉頭緊皺的觀察著四周,
“我有種非常不好的預(yù)感,?!?p> 梅爾上次有這種預(yù)感的時(shí)候,是他差點(diǎn)被車撞的時(shí)候,。
“我去看看,。”
卡爾放下繩子,,人爬到冰層邊緣往下望去,。
而此時(shí),史蒂夫從一處山洞入口探出頭來(lái):
“我想這似乎是個(gè)教堂之類的地方,。
這里地方非常大,,墻上還寫著一些特殊的符號(hào)。
我之前沒見過(guò)這樣的,。
我得去看個(gè)清楚,。”
“別回去,!”
梅爾及時(shí)喊道,。
但史蒂夫顯然沒有聽他的,而是轉(zhuǎn)身回去了,。
史蒂夫身影消失后不久,,梅爾感受到了又一次的輕微的震動(dòng)。
“這下麻煩了,?!?p> 梅爾感覺有點(diǎn)口渴,
“卡爾,,我感覺我們要糟了,。”
“怎么了,?”
卡爾轉(zhuǎn)頭問(wèn)梅爾,,顯然他沒發(fā)現(xiàn)那輕微的震動(dòng)。
“冰層跳動(dòng)得更激烈了,,就像是即將掙脫束縛的野馬,?!?p> 梅爾盡可能的描述著自己的感受,
“這不是什么好兆頭,,卡爾,。”
“你說(shuō)的對(duì),?!?p> 卡爾的話剛說(shuō)完,他身邊的冰層忽然裂開,。
卡爾心道,,這還真是倒霉,。
隨后,,他身邊到處都是裂縫出現(xiàn)。
而且,,還在飛快擴(kuò)展著,。
卡爾試圖站起來(lái),朝著正在變寬的裂縫全力沖刺過(guò)去,。
梅爾看了看手里的繩子,,而后看向飛撲過(guò)來(lái)的卡爾。
最終,,梅爾放開了手里的繩子:
“卡爾,,祝你和史蒂夫好運(yùn)?!?p> “你說(shuō)什么,?!”
卡爾在震驚中,,感覺自己就要跳到對(duì)面了,,
“梅爾,快抓住我~,!”
但梅爾什么都沒做,,看著只差那么一點(diǎn)點(diǎn)的卡爾的手指抓住了冰層邊緣。
并在晃蕩了片刻之后,,伴隨著冰塊一起掉落,。
而對(duì)于卡爾來(lái)說(shuō),那片刻的晃蕩,,猶如一輩子一般的漫長(zhǎng),。
卡爾難以置信的看著越來(lái)越遠(yuǎn)的梅爾,張張嘴想喊些什么,。
但最終,,還是什么都沒喊出來(lái),。
梅爾朝著卡爾擺了擺手,而后轉(zhuǎn)身離去,。
遠(yuǎn)處,,內(nèi)奧米望著落到冰山那頭的夕陽(yáng)。
她不清楚卡爾和史蒂夫,,還有那個(gè)突然出現(xiàn)的人去了哪兒,。
但她看到了冰山,以及那個(gè)看起來(lái)很有意思的東西,。
“你說(shuō)過(guò),,如果我們發(fā)現(xiàn)了任何有意思的東西就給你打電話?!?p> 內(nèi)奧米拿起衛(wèi)星電話,,撥通了一個(gè)電話。
“什么也不用說(shuō),?!?p> 電話那頭的人如此說(shuō)道,
“但也別掛電話,,我們兩分鐘內(nèi)就會(huì)測(cè)定你的位置,。
我們會(huì)去找你的?!?p> 內(nèi)奧米把電話放在柜臺(tái)上,,她決定去找找卡爾和史蒂夫他們。
但很可惜的是,,她注定找不到他們了,。