看著莫仟仟哭著跑開,,高博感覺異常揪心,他覺得自己極其殘忍,。
莫仟仟是他心中的女神,,也是他內(nèi)心深處最愛的那個(gè)人。因此,,她的痛苦是他最不愿意看到的,,但事關(guān)她的安危,即便再怎么殘忍,,他都只能這么做,。
只要她好好的,這點(diǎn)兒痛苦又算得了什么,?
高博長長地呼出一口氣,努力不再讓自己胡思亂想,。
事情既然已經(jīng)發(fā)展到這一步,,胡思亂想解決不了任何問題,眼下最大的問題還是伊凡·伊萬諾維奇,。
高博的眼眸縮了又縮,,從上次在公路上追擊他們后,到現(xiàn)在已經(jīng)差不多兩個(gè)星期,,伊凡·伊萬諾維奇就好像消失了一樣,,再沒出現(xiàn)過,這可不符合他的行事風(fēng)格。
如果不是他有更重要的事耽擱而無瑕顧及,,那就是他準(zhǔn)備要做什么大動作,。
聯(lián)系到七少之前所說的,近期有為數(shù)不少,、在國際通輯令上的人出現(xiàn)在海市,,且目的不明,這讓他有了諸多懷疑,。
能有什么事呢,?什么事能讓這些境外的恐怖分子大老遠(yuǎn)來到這里來呢?
高博晃了晃腦袋,,不再去想這件事,。
幾秒鐘后,他走向院子一角的工人房,,那里有臨時(shí)搭建的一個(gè)狗屋,,奧斯卡爾暫時(shí)就住在那里。
高博還有個(gè)訓(xùn)練奧斯卡爾的任務(wù),,這是他老板親自交待給他的,。因此最近這段時(shí)間,他每天早中晚都會留出一兩個(gè)小時(shí)來訓(xùn)練它,。
奧斯卡爾確實(shí)是一條非常聰明的狗,,配得上“世界犬王”的稱號,高博跟它接觸了短短的一個(gè)來星期已經(jīng)有明顯的感覺,。
往往他只要一發(fā)出指令,,奧斯卡爾立即就能領(lǐng)會,之后就會配合高博,,給出讓他滿意的結(jié)果,。訓(xùn)練奧斯上卡爾,讓高博感覺非常輕松,。
不等高博走近狗屋,,敏銳的奧斯卡爾就已經(jīng)興奮起來。也許它真的是太聰明了吧,,它應(yīng)該是記得高博就是救它的人,,因此它跟高博的感情非常好。
特別是最近這段時(shí)間相處下來,,奧斯卡爾已經(jīng)很明顯依賴高博,,甚至在高博面前會顯露出一些跟它形象不相符的特質(zhì),比如撒嬌,。
在悉尼時(shí),,奧斯卡爾大多數(shù)時(shí)候都跟守衛(wèi)們呆在一起,,因此它跟詹森比較熟悉。
詹森曾詫異地跟高博說,,奧斯卡爾在悉尼時(shí),,可是非常穩(wěn)重的,怎么一到這里就變得這么調(diào)皮了,?
對此,,誰都沒有合理的解釋,只有高博明白,,因?yàn)樗撬麖纳呖诶锞瘸鰜淼?,他見識過它最脆弱無助的時(shí)候。
就像很多卵生動物破殼而出后,,見到的第一張面孔會被當(dāng)成媽媽一樣,,奧斯卡爾大約是在無形當(dāng)中,也把高博當(dāng)成了它的“媽媽”吧,?,!
高博感覺今天特別沒狀態(tài),因此撲咬訓(xùn)練并沒有進(jìn)行多久就停了下來,。他把左臂上的撲咬袖拿下來隨意往旁邊一扔,,就地一躺就閉上了眼睛。
奧斯卡爾似乎也感受到了高博的不在狀態(tài),,因此乖乖地趴在他身邊,,但一雙機(jī)靈的眼睛卻滴溜溜的轉(zhuǎn)動著,四下東張西望,。
忽而,,它的視線停留在一個(gè)綠油油的東西上,頓時(shí)就變得激動起來,,那是它最喜歡的玩具飛盤,。
下一刻,奧斯卡爾已經(jīng)飛奔過去,,叼了飛盤回到高博身邊,,“嗚嗚”地撒著嬌,想讓高博陪它玩兒一會兒,。
高博無奈,,接過飛盤很敷衍地扔出去,奧斯卡爾興奮極了,,飛竄出去騰空一個(gè)飛躍,,飛盤在半空中被它接住,,而奧斯卡爾不等身體落下,,就已經(jīng)朝高博而來,。
高博接過飛盤又一次扔出去,這次比上次更高更遠(yuǎn),,但奧斯卡爾依舊很快叼了回來找他,,高博接過飛盤,略微思考第三次扔了出去,。
這次高博扔的地方是游泳池的上空,,事實(shí)上,他是特意扔向那里的,,奧斯卡爾如果接住的話,,勢必會掉進(jìn)游泳池里。
如果它不想掉進(jìn)游泳池,,那它肯定就接不住,。
高博在扔出飛盤的同時(shí),發(fā)出了必須要接住的指令,。奧斯卡爾略遲頓,,之后就不顧一切地?fù)淞诉^去。
撲通一聲,,奧斯卡爾毫無懸念地掉進(jìn)了游泳池,,并像溺水一般在里面掙扎。
高博緊緊地盯著奧斯卡爾,,當(dāng)感覺到不對勁時(shí),,他立即跳了進(jìn)去。
幾秒鐘后,,高博拖著奧斯卡爾從游泳池里爬了出來,,奧斯卡爾跌跌撞撞的向前爬幾步,把飛盤放在高博腳邊,,之后“嗚咽”著趴在地上,,像極了一個(gè)疲憊至極的人。
奧斯卡爾怕水,,不知名的原因,。
在高博,以及幾乎所有人的印象中,,狗都是很喜歡游泳的,,特別是像奧斯卡爾這樣的德牧。但奧斯卡爾卻并不喜歡,,甚至是排斥和恐懼,。
“我們所有人都懷疑它以前曾被人在水里虐待過,所以才會那么怕水,?!闭采瓦@樣跟高博說,。
于是,幫助奧斯卡爾克服對水的恐懼,,就成了高博訓(xùn)練它的一項(xiàng)艱巨的任務(wù),。
這一個(gè)多星期來,高博也曾想盡一切辦法,,但始終達(dá)不到預(yù)期的效果,,奧斯卡爾依舊對水很排斥,很恐懼,,甚至是路過游泳池,,它都會刻意繞道走。
但就在剛剛,,高博突然決定用最直接的方法,,讓它直面恐懼。
一個(gè)人在對一件事很恐懼的時(shí)候,,往往會想盡一切辦法去躲避它,,但只要能克服內(nèi)心的恐懼,大膽的去迎接它,,那就會發(fā)現(xiàn)這件事其實(shí)并沒有想像中那么恐懼,。
對于奧斯卡爾而言,大約也是一樣吧,,即便它只是一條狗,。
這么想著,高博就下達(dá)了必須要接住的指令,。
他其實(shí)也挺擔(dān)心奧斯卡爾會拒絕的,,但事實(shí)證明,德牧的服從性果然非常高,。就算心里再怎么害怕,,它都會堅(jiān)決地服從主人的命令。
高博在奧斯卡爾身邊坐下來,,伸手摸摸他的頭,,把它的毛從頭順到背,并輕聲夸贊它很棒,,他以它為榮,。奧斯卡爾發(fā)出低低的嗚咽聲,仿佛是對剛剛掉進(jìn)水里這件事感覺后怕,。
高博輕輕拍拍奧斯卡爾的頭,,再次夸贊它的勇敢,并對它對于自己的服從表示認(rèn)可。
詹森朝著他們走了過來,,一眼看到渾身濕透的一人一狗嚇了一跳,,趕緊問高博怎么了?
“沒什么,!”高博說著起身,“麻煩你替它吹干毛發(fā),?!?p> “好的,我這就幫它吹,,貴先生也趕緊去換衣服吧,!”
詹森一邊說著,一邊帶走奧斯卡爾,。
高博經(jīng)過一樓客廳回房間時(shí),,不經(jīng)意間聽到酒吧間傳來人聲,他下意識地豎起了耳朵,。
“我知道高先生為什么會拒絕仟仟姐了,,他肯定是知道仟仟姐以前那些……”
“欣欣閉嘴!”
高博一驚,,趕緊離開,。