另一邊,在村頭的韓林徘徊在小貝克家門口不知如何進入比較合適,。
尤其是小貝克一副不是很聰明的樣子,,而且似乎也沒什么理智。
韓林已經看他做了一個小時的面包了,。
最后,,韓林咬了咬牙,敲響了小貝克家的門,。
畢竟他夢見自己變成小貝克了,,多少對他有些了解。
小貝克癡癡傻傻的打開門,,看著門口高大的韓林,,呆呆的問道:“客人您好,您是來買面包的嗎,?”
韓林看著骨瘦如柴的小貝克,,嘆了口氣,說道:“是的,,我想用肉干換一些面包,。我能進去坐一坐嗎?”
小貝克聽到之后開心極了:“歡迎歡迎,!好久沒有人來買過面包了,,他們都是拿了就走……都不付錢……”
韓林皺了皺眉頭,小貝克說的他們應該是其他的村民,。難道小貝克比其他村民看起來瘦弱的原因就是這個,?
“啊,您看,,新鮮的面包,,黑麥做的,很香吧,?”小貝克端著剛出爐的黑麥面包,,遞給韓林,韓林果然從焦炭的味道中聞到一絲清香,。
這股香氣讓韓林覺得不太對,,警惕的他只是單純的收下了面包,并沒有吃掉它們的打算,。
與此同時,,韓林從口袋中拿出兩包軍糧——這可是正兒八經的軍糧,純牛肉,,不僅味道好,,而且營養(yǎng)豐富,。當韓林拿出牛肉時,小貝克眼睛都直了,。
“這……客人,,一包就夠了,我們家的面包很便宜的,?!毙∝惪搜勖熬G光,但極為克制,,伸出顫抖的手拿過了一包軍糧,,將另一包軍糧戀戀不舍的推回給韓林。這樣的行為讓韓林痛心不已,。
“孩子,,拿著!”韓林二話不說把牛肉軍糧推到小貝克懷里,,雖然沒用什么力氣,,但瘦弱的小貝克還是跌了個趔趄。
小貝克從地上趕忙爬起來,,不停鞠躬:“謝謝大人,!謝謝大人,!您真是太慷慨了,!”
說完,他一邊流著口水看著軍糧,,一邊珍而重之的將軍糧放進了柜子里,。在打開柜子時,,韓林敏銳的觀察到其中已經空無一物。
“一定要讓我爸爸嘗嘗,,讓我爸嘗嘗,,他在外面太辛苦了,要讓爸爸嘗嘗……”小貝克重回呆滯的模樣,,臉上掛上了癡傻的笑容,。
韓林抹了一下眼角:歲數(shù)大了就是見不得別人可憐。
韓林深吸一口氣,,拍了拍小貝克的肩膀,,問道:“我除了買面包,,還想向你問一些事,。”
小貝克目光重新有了焦距:“知無不言,,大人,?!?p> “你還記不記得你吃過的一條魚,一條很香的魚,?”韓林問道,,“在那之后,都發(fā)生了什么,,你還記得嗎,?”
小貝克呆了呆,說道:“大人,,已經太久了,,我不記得了?!?p> 韓林不死心:“真的什么都不記得了嗎,?”
小貝克認真的想了想,突然說道:“大人,,我以前學字的時候,,經常記錄一些經歷過的事,那些事在一個本子上面,,您去里面找一找,,如果有的話?!?p> 韓林眼睛一亮,,對小貝克點了點頭,進了小貝克家中書房,。
“沒想到面包師的家里還有書房,。”
果然,,就在書房的書桌上,,韓林看到了幾張紙。這幾張紙在濕潤的環(huán)境下已經發(fā)霉,,上面的字體也即將辨認不清,。為了不破壞它們,韓林趕忙用手機拍下照片,,同時認真閱讀起來,。
以下是發(fā)生在《異魚的晚宴》之后小貝克的親身經歷。
晚宴過去不知多久后——
不知道什么時候開始,,我做起了噩夢,。我雖然醒來很難記起夢中內容,但我可以肯定,那絕對不是什么好夢,。一天早上史蒂芬向我來購買面包時,,抱怨他也是噩夢連連。我敏銳的感覺這不是好兆頭,,但除了我們兩個以外的街坊鄰居,,卻沒有什么異常。
最近一段時間總是怪事連連,。例如,,我偶然間發(fā)現(xiàn),家門口的老槐樹朝向大海的一邊竟然完全枯萎,,而面向我家的這面則仍然十分茁壯,。還有就是,倫敦來的多科特似乎對我十分感興趣,,不時來我的家里打聽關于我的事,。我一開始還覺得這個多科特應該是一位紳士,但現(xiàn)在看來他似乎還有什么不可告人的秘密,。我借著祈禱的借口向波爾詢問關于這位外城來客的事,,波爾卻保持緘默,反而要我好好跟父親學手藝,,不要打聽一些跟小孩子無關的事,。
說到波爾,我聽說他似乎和牧師瑞森·帕斯特有過爭吵,,我知道他們一直關系都非常不錯,,特別是波爾,完全將瑞森當做親兒子來看,。更奇怪的是,,他們爭吵的事情除了他們二人之外,其他人竟然完全不知情,,我猜測應該與信仰有關,。
前文我已說過,在那次晚宴之后格魯姆產生了一系列的變化,。有的時候,,我也分不清這些變化是一直都有只不過我們沒注意,還是在吃掉那只魚后才產生的,。不論如何,,一定是有些什么原因,導致了世界變得更加光怪陸離了,。
在傍晚來臨時,,我走出自家院子,,坐在槐樹下的秋千上,看著夕陽余暉下的大海,。我感受到逐漸漆黑的海面下有什么無法形容的生物在翻涌,、滾動,,雖然海面仍然寧靜,,但我有一種強烈的預感,有什么大事要發(fā)生了,。我從秋千上跳下來,,打量著這顆已經枯萎了一半的槐樹——它好像是被什么東西分成了兩半,一半生機勃勃,,另一半已經瀕臨死亡,。我踏入他面向死亡的那面,忽然一陣巨大的海風將我吹了回來,。我瞇著眼看著已經降臨的夜幕,,知道不論發(fā)生了些什么,至少今天已經結束了,。
我回到家里,,看到忙碌的父親正在碾碎一些混合的香料。他看我回來后,,讓我去后院取些特制香葉來,。
我家的后院大約有一英畝大小,除了柴房和倉庫外,,其余地方都種著各種香料,。這些香料大多你們都聽說過名字,但是其中有一種是與眾不同的,,我認為是世界上獨一無二的,,來自于海中主宰卡庫恩的饋贈。為了掩人耳目,,保護貝克家面包和餡餅受人歡迎的秘密,,我們把這種香料稱之為“特制香葉”。
這種特制香葉從土地里摘出來到進入人們的口中需要幾個復雜的工序,。采摘過后,,我需要把它們晾干、碾碎,,然后再烘干,。在制作面包時,要用這種制作好的香葉熏制面包,,讓面包有一種令人無法拒絕的香氣,,這就是我們家面包大受好評的原因。
林華的書
寫這些令人心痛的章節(jié)就很順手。 寫著寫著自己也很揪心,。 是不是以后轉型寫言情好一些,?