第15章 我看不起你
“我想您是多慮了——美麗的卡琳娜小姐。一位準(zhǔn)男爵和一個(gè)沒落地主家的小姐,?我的天哪,,布魯克家現(xiàn)在能不能被稱之為莊園主都已經(jīng)要打上一個(gè)問號(hào)了,,我去過他們的大宅子,,所有陳設(shè)和家具,、器皿都是好多年以前的了,,仆人也少得可憐,。他們不過是在裝闊而已,,那位布魯克小姐竟然在做著女仆的活計(jì),,甚至連件像樣的衣服都置辦不起——”
“噢天哪——”卡琳娜小姐震驚地用小扇子擋住自己的嘴唇,低聲驚呼:“他們已經(jīng)沒落到如此程度了嗎,?簡(jiǎn)直太可笑了,,一位小姐,竟然干起了仆人的活,?這簡(jiǎn)直是自甘墮落,!”
“沒錯(cuò),所以你瞧,,像我們這樣的貴族,,只要是腦子沒有發(fā)瘋,,是絕不可能對(duì)與自己身份地位完全不相符合的人產(chǎn)生任何特殊感情的。布萊恩不過是覺得在寂寞的鄉(xiāng)村找到了一個(gè)稍微有趣些的玩具罷了,,就是這樣,。”
然后他們意味深長(zhǎng)地輕笑起來(lái),,充滿默契與歡快,。
我覺得自己應(yīng)邀而來(lái)的行為簡(jiǎn)直是愚蠢至極,如果說昨天我還對(duì)今天的博頓莊園之行有任何期待的話,,那么此刻,,我只想說自己就是個(gè)超級(jí)大傻瓜。
由于心境上的巨大變化,,我倒開始不得不承認(rèn)自己的確犯了某些史密斯小姐所指責(zé)的罪過,。我竟然,曾經(jīng)有那么一絲絲的自得,,以為自己可以和那群紳士成為朋友,。這簡(jiǎn)直太愚蠢了!我想世界上再也沒有一個(gè)比愛麗絲更大的傻瓜了,!
我認(rèn)為自己完全沒有必要再呆下去,,轉(zhuǎn)身的時(shí)候卻意外地撞進(jìn)一雙深沉、幽暗,,難辯情緒的黑眸中,。
“斯特林先生,謝謝您讓我們見識(shí)到了博頓莊園的豪華美觀以及各位紳士小姐的高潔品性,,不過非常抱歉現(xiàn)在我們得回家去了,,再見!”
也許是聽到我的聲音,,布萊恩先生從遠(yuǎn)處一排書架后快步走了過來(lái):“哦不,,還很早呢,我認(rèn)為您應(yīng)該用過晚餐再走,!”
“不了謝謝您,!”
“您怎么了?看起來(lái)臉色很不好,,哦天,,仿佛我再多說一句眼淚就要從那大大的美麗的眼眶中涌出來(lái)似的,發(fā)生什么事了,?”布萊恩先生震驚地嚷道,。
“好吧,既然如此——”他突然瞥向我的手中,“那是法典嗎,?您總是能讓我驚訝,,布魯克小姐!”
對(duì)于我竟然會(huì)選擇法典,,我毫不意外地在接連走來(lái)的幾位紳士小姐們眼中看到了驚訝和疑惑,。
“不,我只是拿起來(lái)隨便看看而已,,現(xiàn)在該物歸原主了,。”我飛快地說著,,幾乎沒法控制住自己顫抖的雙手順利地將書插進(jìn)書架,,原諒我的失禮,我只能將書塞進(jìn)布萊恩先生的手中,。
“再次感謝您的款待,,再見!”說完,,我拔腿就向門外走去,,沒有絲毫的停頓。
室內(nèi)陷入短暫的寂靜,,待我走到門外的時(shí)候才聽到一位女士尖銳的聲音:“天哪,,瞧她那個(gè)樣子仿佛誰(shuí)給她氣受了似的,簡(jiǎn)直太無(wú)禮了,,我簡(jiǎn)直無(wú)法想象,。”
“誰(shuí)說不是呢,,我真不明白,,斯特林先生怎么會(huì)邀請(qǐng)她……”
然后我身后傳來(lái)了急促的腳步聲,我以為那是莉莉,,但我猜錯(cuò)了。來(lái)的人竟然是斯特林,,他人高腿長(zhǎng)幾步便追上了我,,我的胳膊被他拉住。
他臉上的表情是那樣嚴(yán)肅,,看上去還是那樣高貴不可侵犯,,他也想像那群人一樣指責(zé)我的失禮嗎?但是我不會(huì)讓這群高高在上的所謂貴族有繼續(xù)羞辱我的機(jī)會(huì),。
“讓我認(rèn)識(shí)到自己有多么卑微窮困,,將我的自尊狠狠地踩進(jìn)泥濘,這就是您邀請(qǐng)我來(lái)的目的嗎?我從來(lái)沒有想過,,來(lái)自倫敦的尊貴紳士和小姐們,,竟是如此粗俗不堪。如果我的渺小襯托了您的偉大,,我的卑微襯托了您的高貴,,我是不是得說我很榮幸?恭喜您,,終于成功地達(dá)成目的了,。但是我想要說的是,我——看不起你,。而且我從不認(rèn)為自己卑微渺小,,如果不是——不管是因?yàn)槭裁词刮衣涞搅私裉斓牡匚唬@不是永遠(yuǎn),,總有一天,,我會(huì)讓你們這些所謂的貴族們大吃一驚,不敢再輕易羞辱于我,!”
我狠狠地甩開他的手,,不去看他隱晦的表情,也沒有等待莉莉,。上帝原諒我,,這時(shí)候我已經(jīng)完全忘記了她的存在。
我緊緊攥著拳頭,,被一股憤怒之火燒得面頰通紅,,步子邁得又大又急。所謂的貴族也并不是如我想象的一般,,真正擁有著高貴的品質(zhì)和優(yōu)雅的談吐,。
原來(lái)在所謂的貴族眼中,我并不比路邊的一棵小草高大,,我只是一個(gè)妄圖引誘紳士的卑賤下流的女人,,一個(gè)沒有自知之明,以為自己有任何特別之處足以橫架于別人之上的人,。
可是最令我痛苦的是,,難道曾經(jīng)在內(nèi)心深處,我沒有因?yàn)榈玫綆孜患澥康目滟澏曾Q得意過嗎,?難道我沒有因?yàn)楸谎?qǐng)前往博頓莊園做客而沾沾自喜過嗎,?
可是——玩具,這就是我存在的全部意義了嗎,?就因?yàn)槲覜]有了母親,,我貧窮,我就要比別人低一等嗎?
我腦中有一個(gè)巨大的聲音在不斷地怒吼:我不是玩具,,沒有人可以無(wú)視我的尊嚴(yán),,沒有!讓那些所謂的貴族都見鬼去吧,。你們看不起我,,我又何嘗看得起你們?你們不過就是一群虛偽勢(shì)利的小人罷了,,有什么值得驕傲,!
如果那些所謂的小姐們,不是有出身高貴的父母,,她們自己又有什么過人之處足以令她們自傲的呢,?她們才華出眾嗎?她們優(yōu)雅從容嗎,?她們善良可愛嗎,?可是我看到的,只有她們的尖酸與刻??!
我不知道自己走了多久,我只能憑著潛意識(shí)中留下的記憶沿著小路一直走一直走,,當(dāng)我置身于空寂的曠野之中時(shí),,胸中熊熊燃燒的憤怒之火終于開始慢慢消逝了,取而代之升騰上來(lái)的是一股無(wú)盡的悲涼,。
我不知道上帝打算給我的命運(yùn)安排些什么,,使布魯克家族從赫赫有名的莊園主淪落為大家的笑柄。而我自己從千金小姐淪落為像女仆一樣干著雜活吃不飽穿不暖的可憐蟲,。
我可憐的自尊,,在那群貴族眼中是那樣的可笑,它被任意地踐踏著,,如同泥濘一般令人厭惡,。