“這是?”羅伯托問(wèn)道,。
妮可萊塔比丈夫果斷,,問(wèn)都不問(wèn)就將那張紙從桌上拿起來(lái),,依舊是意大利語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的,,雖然他們夫妻倆都能熟練使用英語(yǔ),,但還是意大利語(yǔ)看起來(lái)更為順暢,。
僅僅這一點(diǎn),,妮可萊塔就對(duì)白奎因的觀感比哈維強(qiáng)上不少,哈維拿出來(lái)的合同完全是英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的,,也說(shuō)不上是傲慢,,但總讓人不舒服。
羅伯托將發(fā)量稀疏的腦袋湊了過(guò)來(lái),,僅僅看了一會(huì),便讓他的眉頭皺了起來(lái),,一直掛在臉上的微...