第五十一章 浴血奮戰(zhàn)
數(shù)十具烏魯克和奧克的尸體堆積在銀騎士組成的防線前,,污血灑滿一地,,扭曲而簡(jiǎn)陋的武器被拋棄在地上。
還有更多受了重傷的奧克被嚇破膽,,拋下自己的武器便要逃跑,。
這些逃跑的奧克隨即被身邊的烏魯克殺死,。
壯碩的烏魯克一刀劈死面前的奧克逃兵。
「斯那嘎逃兵,,格殺勿論,。」
它用那一雙充滿殺意的眼睛掃視四周的奧克,。
奧克腦海中的逃跑念頭立即消失,,只好硬著頭皮繼續(xù)沖擊銀騎士。
一個(gè)更為強(qiáng)壯和狡詐的烏魯克似乎想到了什么陰謀詭計(jì),,便通知了自己的副手,。
「繼續(xù)進(jìn)攻?!?p> 一大隊(duì)烏魯克軍隊(duì)在它身邊走過(guò),,向在烏魯克和奧克之間十分顯眼的銀騎士進(jìn)發(fā)。
雖然明亮的盔甲已經(jīng)被污血所沾染覆蓋,,但他們的身影仍然在邪惡的生物中鶴立雞群,。
他們的長(zhǎng)劍每一下都能帶走一個(gè)烏魯克的生命,能從難以想象的軌道穿過(guò)盔甲和盾牌刺入對(duì)方的致命部位,。
這些動(dòng)作帶著難以言語(yǔ)的優(yōu)美節(jié)奏,,就像杰出的舞蹈家在士氣中留下痕跡。
「驅(qū)逐黑暗,?!?p> 雷多的巨大戰(zhàn)錘在黑壓壓的烏魯克軍隊(duì)中橫掃。
那足足有人頭般大小的戰(zhàn)錘輕易粉碎烏魯克丑陋的頭顱,。
他身體附近的范圍是生命禁區(qū),,沒(méi)有生物可以存活超過(guò)一分鐘。
刻有古老羅德蘭文字的戰(zhàn)錘帶來(lái)正義的審判,。
這是流傳自羅德蘭王國(guó)建立之時(shí)的古老武器,。
歷代使用這把戰(zhàn)錘的銀騎士名字都會(huì)改成雷多。
第一任雷多曾跟隨開國(guó)者埃路林橫掃迷霧山脈以東的邪惡生物,。
戰(zhàn)錘沾染了多不勝數(shù)的黑暗生物的血液,,弱小的奧克在接近戰(zhàn)錘時(shí)甚至?xí)戭澬捏@,。
不同銀騎士雷多用它立下煌煌戰(zhàn)績(jī),結(jié)束百年內(nèi)戰(zhàn),,攻入魔多,,擊退東夷。
現(xiàn)在的銀騎士雷多以這個(gè)名字和戰(zhàn)錘為傲,。
「我是銀騎士雷多,。」
「爾等的丑惡性命將此圣潔之錘終結(jié)!」
但他身上也出現(xiàn)了大量傷口,,或輕或重,。
銀盔上的尖角也被烏魯克的戰(zhàn)斧所斬?cái)唷?p> 一絲鮮血從眉角上流出。
「赫利俄斯王子,?!?p> 「我們將死戰(zhàn)到底?!?p> 雷多環(huán)顧四周,。
昔日登丹人所建造的神圣之塔變成了藏匿烏魯克的魔窟。
每一個(gè)出入口都擠滿這些邪惡的人形生物,。
陽(yáng)光都被它們所掩蓋,。
突然雷多注意到一個(gè)抱著什么東西的烏魯克在其他烏魯克掩護(hù)下悄悄接近了眾人。
雖然他不知道對(duì)方在干什么,,但對(duì)他們來(lái)說(shuō)絕對(duì)不是什么好事,。
「小心,注意那一個(gè)烏魯克,?!?p> 銀騎士都把目光放在該烏魯克身上。
烏魯克見陰謀暴露,,也不再遮掩,,抱著一個(gè)已經(jīng)點(diǎn)燃的金屬球撲向他們,一陣濃烈的硫磺味撲面而來(lái),。
雷多認(rèn)識(shí)這一種味道,。
伊扎里斯的衛(wèi)星城亞楠的學(xué)者就曾發(fā)現(xiàn)硫磺混合一部份物質(zhì)有機(jī)會(huì)引發(fā)爆炸。
「遠(yuǎn)離那個(gè)鐵球,?!?p> 但這句話太遲了。
鐵球即將落在眾人之間,。
一個(gè)銀騎士拋下自己的長(zhǎng)劍,,抱著鐵球跳入烏魯克中。
爆炸聲震動(dòng)著他們的耳膜,。
強(qiáng)大的氣流把附近的烏魯克都掀在地上,。
這是銀騎士從未見過(guò)的可怕武器,,猶如天上神明降下的雷霆,又像火山爆發(fā),。
爆炸發(fā)生的地方血肉模糊,。
烏魯克不是化成焦炭,便是變成了殘肢散落四周,。
「這是什么惡魔的力量?」
其中一個(gè)銀騎士驚駭?shù)乜粗矍暗目膳聢?chǎng)景。
手臂微微抖動(dòng),,還未從剛才的爆炸回過(guò)神來(lái),。
身經(jīng)百戰(zhàn)的銀騎士遇到這樣前所未有的可怕武器也難免感到震驚和害怕。
剛才抱著爆炸物沖入烏魯克中的銀騎士徹底化成了灰燼,,眾人甚至找不到他的遺骸和隨身物品,,只剩下白銀盔甲的其中一塊碎片。
這塊碎片在燒焦的血肉中仍保持它的明亮,。
雷多撿起了碎片,,流出了眼淚。
犧牲自己的銀騎士是他的好友,,性格溫和友善,,喜歡行動(dòng)而非言語(yǔ),大家也想不到他會(huì)如此果斷,。
「該死!為什么要早我一步前往曼督斯的殿堂?」
雷多反而怒罵他,。
「這本應(yīng)是我的榮耀?!?p> 他轉(zhuǎn)身便用戰(zhàn)錘打飛一個(gè)正想偷襲他的烏魯克,。
「霍克伍德兄弟犧牲了自己,拯救了我們的性命,?!?p> 「為了霍克伍德兄弟而戰(zhàn)!」
銀騎士戰(zhàn)意高昂,疲憊一掃而空,。
同伴的犧牲成為他們戰(zhàn)斗下去的動(dòng)力,。
「為了霍克伍德!」
剛才來(lái)勢(shì)洶洶的烏魯克被士氣高昂的銀騎士打得連連反退。
上千個(gè)奧克和烏魯克竟然被十多個(gè)銀騎士一度逼退,。
「不要后退!殺死他們!」
烏魯克的首領(lǐng)大叫大喊,,隨手砍了一個(gè)逃兵的頭。
此時(shí)上層通往這里的樓梯出現(xiàn)一陣騷動(dòng),。
一具烏魯克的尸體被扔了下來(lái),。
首領(lǐng)看著樓梯。
一道高大的身影出現(xiàn)在它們面前,。
是渾身都是烏魯克血液的赫利俄斯,。
他通過(guò)了錯(cuò)綜復(fù)雜的機(jī)關(guān),,并在眾多烏魯克的夾擊埋伏下成功走出迷宮。
達(dá)格墨寶劍上的血液不停滴落在地上,。
它奇特的古老工藝令它不會(huì)因?yàn)榇罅颗扯冣g,,敵人的血液也不會(huì)累積在劍身上形成一層厚厚的血垢。
「叛徒的黑暗爪牙,,返回你們陰謀的地窟中,。」
赫利俄斯勢(shì)不可擋,,戰(zhàn)斗的意志無(wú)比強(qiáng)烈,,幾乎突破現(xiàn)實(shí)與精神世界之間的界限化成實(shí)體,任何站在他面前的生物都會(huì)顫抖,。
烏魯克首領(lǐng)只是被他看了一眼,,便被嚇得臉色蒼白。
「殺死他!」
在他指揮下,,更多奧克﹑烏魯克和食人妖試圖阻止赫利俄斯和銀騎士的匯合,。
但是幾乎沒(méi)有一人是他的一合之?dāng)场?p> 一個(gè)巨大的食人妖站在他面前。
食人妖天性愚笨,,比奧克更為遲鈍,,往往是魔多軍隊(duì)的戰(zhàn)爭(zhēng)工具。
它并沒(méi)有察覺到赫利俄斯的可怕,,毫不畏懼地提起石棒揮向赫利俄斯,。
赫利俄斯并不像他看上去般笨重,反而十分靈活,。
兩米多高的身體輕松躲過(guò)食人妖一下又一下的攻擊,。
食人妖更為煩躁時(shí),劍光閃過(guò),。
握著石棒的手被斬?cái)?,掉在地上?p> 還未等它發(fā)出慘叫,寶劍已帶走了它的生命,。