第四章 會(huì)看路的貓
維克多送出信件的第二天,,像往常一樣,從木屋里醒來,,拋棄一切魔法帶來的便利,,把身心都交到自然中,去農(nóng)場里開拖拉機(jī),。
老家有個(gè)大農(nóng)莊也挺麻煩的,,是吧。
維克多跟家里人在早餐桌上抱怨,,為什么自己一回來就給農(nóng)場里的農(nóng)夫放假,。
家里人讀著《預(yù)言家日報(bào)》,一邊敷衍維克多一邊叫他去給送報(bào)的貓頭鷹付錢,。
不要小氣只喂老鼠干,,這是從魔法世界到麻瓜世界的次元郵遞,,價(jià)格普遍定得高多了。
維克多念念叨叨地從屋里走出去,,推開門,,一只虎斑貓坐在農(nóng)場的路標(biāo)前,臉上奇特的方形紋路看上去十分地面熟,。
“早上好,,小貓咪,在陌生的世界迷路了嗎,?我倒是有一點(diǎn)鼠肉干可以招待你……
“不,,開玩笑的,忘記它吧,??瓤龋愫?,麥格教授,,我剛好有新鮮出爐的黃油面包,只不過是愛爾蘭農(nóng)夫麻瓜口味,?!?p> 虎斑貓甩了甩尾巴,液體一樣靈活地扭了扭身子,,便化身成一位三角帽深綠長袍的女巫。
維克多躬身做出了“請”的動(dòng)作,,二人進(jìn)屋開始了對維克多來說有些突然的談話,。
————
家里人恭敬中帶著一絲狗腿地招待了麥格教授,維克多的變形學(xué)恩師,。
據(jù)兒子所言,,麥格教授在維克多三年級(jí)初顯占卜天賦之后,便不拘一格提拔人才,,向維克多拋出了畢業(yè)后取代特里勞尼教授,,出任新占卜學(xué)教授的橄欖枝。
不過這個(gè)想法被鄧布利多扼殺了,。
然后在五年級(jí)維克多占卜學(xué)O.W.L作弊門事發(fā)后,,她也終于死了這條心。
不過,,每當(dāng)麥格教授在霍格沃茨的任何角落碰見古怪的特里勞尼做出死亡預(yù)言時(shí),,她都會(huì)再想一遍:
“你的直覺比你的老師好太多了?!?p> 維克多還以為麥格教授在說自己識(shí)破小貓的真面目,。
啊,,這沒什么難的。他都是憑感覺辨認(rèn)阿尼瑪格斯,。
艾斯納家給長子和恩師留出了對話的空間,。書房里可以保證不被竊聽,只是有些凌亂,。
維克多使出秘籍——桌面清潔大師術(shù),,將雜七雜八一掃到地,請教授上座,,并沏了杯紅茶來配黃油面包,。
米勒娃?麥格掃了一眼堆滿書的半圓形書架,對維克多深感滿意,。
她的學(xué)生有很多在畢業(yè)以后便荒廢學(xué)習(xí),,反觀拉文克勞倒是有不少像樣的成年人。
不過,,“你這些年似乎看了很多麻瓜的書籍,。”麥格教授辨認(rèn)出一些麻瓜名詞,。
“是的,,我從霍格沃茨畢業(yè)后一職難求,只能繼續(xù)學(xué)習(xí),。
“而且從研究者的角度來說,,我也想從另一個(gè)角度來鉆研古埃及魔文。
“而麻瓜世界的很多大學(xué)都建立了成熟的學(xué)習(xí)和研究所,,他們用考古學(xué)的知識(shí)破解了很多魔文的表征意義,,并且發(fā)表了很多規(guī)律性的論文?!?p> “我甚至還遇見了一位曾在霍格沃茨教書的魔文教授海普先生,,他給了我相當(dāng)大的幫助?!?p> “同時(shí),,我也在學(xué)習(xí)麻瓜歷史。他們的歷史相當(dāng)具有借鑒意義,。
“而且,,因?yàn)槁楣蠅勖鄬Χ躺弦恍院芏嘣谀Хㄊ澜缰杏行┮獨(dú)v經(jīng)很久才發(fā)生的變革,,在麻瓜世界里卻快速更迭過好幾次了,。
“我們應(yīng)當(dāng)從這么好的教材中學(xué)習(xí)世界的規(guī)律?!?p> 麥格教授抿了一口紅茶,,農(nóng)場粗獷的味道讓她忍不住皺眉,。不過她還是很高興聽到維克多四年間的成果。
畢竟,,自己家學(xué)院的小獅子有天賦的都在魔法世界嶄露頭角了,,維克多卻從未聽到過他的動(dòng)向。
“你知道,,自從85年你在占卜學(xué)O.W.L考試上……”
她停頓了一下,,維克多表示自己不介意提到此事,并感嘆教授還是和以前一樣直率又有關(guān)懷心,。
“你被視為用陌生的古埃及魔法作弊,,那以后就不大見你意氣風(fēng)發(fā)了。有的巫師,,嘲笑你是斷了翅膀的拉文克勞鷹,。”
“但鄧布利多和我是清楚的,,你一直埋頭解讀你的那則預(yù)言,。”
維克多不置可否,。
“你是個(gè)很好的預(yù)言家,,維克多,在我見過的預(yù)言家中,,你是第二優(yōu)秀的,。你總是能那么準(zhǔn)確無誤?!?p> “我想位于首位的只有那位老魔杖的主人了,。”
麥格教授似乎是笑了笑,,隨即又同維克多談?wù)撈饋砹硪患拢@可是她今天造訪的目的:
“維克多,,說說你的戰(zhàn)爭預(yù)言,,它破解到哪一步了?”
維克多條件反射地想正襟危坐,。
作為一個(gè)從穿越前就是大學(xué)生,,活了兩次一共讀了二十六年書的人,他聽到教授的“說說看”便意識(shí)警覺,。
“我只能說我確保翻譯出了牌面的名稱,。
“卡牌上還有很多密密麻麻的小字古埃及文,我這些年陸續(xù)地解讀很多,,但總是連貫不成句子,?!?p> 維克多說起此事來便懊惱。
古埃及魔文不同于古代如尼文,,后者是霍格沃茨的課程,,也是英國魔法世界標(biāo)準(zhǔn)的古代魔文,研究起來有跡可循,。
但千年積木給出的古埃及魔文,,是種邏輯與英國不一樣的象形文字。
維克多在霍格沃茨時(shí)一直試圖用如尼文的造字法來破解古埃及文,,繞了不少彎路,。上大學(xué)后才跟著麻瓜教授從頭梳理埃及文字的知識(shí)。
但即使這樣,,牌面上的古埃及文也一直令他有種捉摸不透的感覺,。
“那么,法老牌的名稱是什么,?”
法老牌,,這是維克多給金手指的正式名稱,紀(jì)念另一個(gè)次元里千年積木的主人,,無名的法老王亞圖姆,。
“我確信在牌上方寫的是:最終戰(zhàn)爭。我在寄給霍格沃茨第五十六封信時(shí)表明了這件事,?!?p> “噢,那個(gè)時(shí)候還是鄧布利多親自讀信,,從你信件數(shù)量超過一百封后,,他就把收件地址轉(zhuǎn)鏈接給我的辦公室了?!?p> “……如果教授您是因?yàn)椴豢捌鋽_特地來拜訪,,我深表歉意。
“這樣吧,,我重新給貓頭鷹時(shí)鐘編輯一個(gè)鄧布利多教授的地址,,隨信贈(zèng)送幾雙羊毛襪子,我想這樣他就會(huì)有耐心些……”
麥格教授打斷了維克多的道歉發(fā)布會(huì),,她用一種“你還看不出來嗎”的神情瞪著維克多,,說:
“維克多,別告訴我你猜不到我今天是來干什么的,。評(píng)估你提了一年的戰(zhàn)爭學(xué)科目,,這就是鄧布利多交給我的任務(wù)。”
維克多當(dāng)然猜到了,。
他直覺敏銳呀,。
這不是客氣一下。