第十二章改變(一更)
元寶溝村的村民,都紛紛準(zhǔn)備過年得年貨,。
The villagers in Yuanbaogou Village are preparing for the New Year's goods.
他們各自家里開始忙碌起來,全部蒸豆包,、肉包,、菜包、棗糕,、棗花饃,、饅頭。
Their respective homes began to get busy,, all steamed bean bags,, meat bags, vegetable bags,, jujube cakes,, jujube flowers, steamed buns.
炸丸子,、肉丸子,、酥肉、豆腐,,白薯角兒,。
Fried meatballs, meatballs,, crispy meat,, tofu, sweet potato wedges.
剁肉餡,、韭菜餡、大蔥餡,,白菜餡,、蘿卜絲餡、茴香餡,。
Stuffed meat,, leek,, onion, cabbage,, radish,, fennel.
買鞭炮、對聯(lián)(有,,秦叔寶和尉遲恭門神,、春光滿院、五谷豐登,、川流不息,、六畜興旺,小心門戶,、小心燈火,、身體健康、福字),。
Buy firecrackers,, couplets (there are Qin Shubao and Wei Chi Gongmen, the spring is full of courtyard,, the grain is abundant,, the stream is endless, the six animals are prosperous,, be careful of the door,, be careful of the lights, be healthy,, and be blessed).
出門見喜,,(還有個笑話,出門見喜,,跌了就起),。
Go out to see happy,(there is a joke,, go out to see happy,, fell on the rise).
蠟燭香,天地灶家(有副對聯(lián),,左側(cè)上聯(lián):“初一五更來,,二十三日”去右側(cè)上聯(lián)上天言好事,下聯(lián)下界保平安,,橫批一家之主),。
Candle incense, Tiandi stove home (there is a pair of couplets,, the left side of the upper link:“The first five is coming,, the 23rd“ to the right side of the upper link to the good things,, the lower link to protect the peace, horizontal approval of the head of the family).
全神(有天,、地,、人、神,,八仙在兩側(cè)分別是何仙姑,、呂洞賓、漢鐘離,,藍(lán)采和、鐵拐李,、張果老,、曹國舅、韓湘子),。
The whole god (there are heaven,, earth, man,, god,, the eight immortals on both sides are He Xianggu, Lu Dongbin,, Han Zhongli,, Lan Caihe, Tieguailao,, Zhang Guolao,, Cao Guozhen, Han Xiangzi).
天地神位(分別是玉皇大帝和地藏菩薩),、財神爺,。
The God of Heaven and Earth (the Jade Emperor and the Tibetan Bodhisattva respectively) and the God of Wealth.
天漸漸黑了下來,家家戶戶都在包餃子,。
It was getting dark and every household was making dumplings.
除夕有的人給各自地,,祖先、已故親人燒紙祭拜從早上到下午,,“噼里啪啦,、噼里啪啦,咚咚噠,、噠噠咚,。”
On New Year's Eve,, some people burn paper to their ancestors and deceased relatives. From morning to afternoon,,“Hey,, hey, hey,, hey,, hey.“
煮餃子,等煮好后還不能馬上就吃,,先給灶王爺和灶王奶奶,、讓他們?nèi)ヌ焐蠄筮@一年的好事。
Cook dumplings,, and so on after cooking can not be eaten immediately,, first to the stove king and stove king grandmother, let them go to the sky to report the good things of the year.
然后在上供給全神,、天地神,,財神爺。
And then in the world to provide the whole God,, God of heaven and earth,, God of wealth.
放鞭炮,“噼里啪啦,,噼里啪啦,,咚噠,咚噠”
Set off firecrackers,,“Hey,, hey, hey,, hey,, hey.“
隨后一家坐在電視前面,邊吃邊看春節(jié)聯(lián)歡晚會,。
Then the family sat in front of the TV and watched the Spring Festival Gala while eating.
春節(jié)聯(lián)歡晚會節(jié)目有,,歌唱、舞蹈,、雜技,、戲曲,相聲,、小品,。
The Spring Festival gala program includes singing, dancing,, acrobatics,, opera, cross talk and sketches.
二日天還沒亮就起來放炮,上街去挨家挨戶逐一磕頭拜年,。
On the 2nd day,, I got up and fired before dawn, and went to the streets to go door-to-door and kowtow to the New Year one by one.
韓東先給他父親韓德江磕頭拜年,,祝您新的一年平平安安,,健健康康。
Han Dongxian kowtowed to his father Han Dejiang to celebrate the New Year. I wish you peace and health in the New Year.
快起來,、快來了,,別磕、別磕,,我就不給你壓歲錢了,?
Get up, come on,, don't knock,, don't knock, I won't give you lucky money?
呵呵爸我都這么,,大了還給啥壓歲錢啊,!
Ha ha,, dad, I am so big also give what lucky money!
爸我出去給街坊鄰居,,都拜個年,。
Dad, I went out to the neighbors to worship the next year.
然后他第一家走到,,楊暑恩家里一進門就喊,,爺我給您磕頭拜年了,砰砰在地上磕了倆頭,。
Then he first went to Yang Shuen's house and shouted as soon as he entered the door. I gave you a kowtow to celebrate the New Year,, and slammed two heads on the ground.
在里屋坐著吃餃子的楊暑恩,對外屋的韓東道,,來了就算了別磕頭了,,這里有瓜子糖花生順便吃。
Yang Shuen,, who is sitting in the back room and eating dumplings,, Han Dongdao of the outer house, even if he comes,, don't kowtow. There are melon seeds and peanuts to eat by the way.
楊爺我從家里剛出來了,,還沒有轉(zhuǎn)完呢,瓜子糖花生就不吃了。
Yang Ye,, I just came out from home. I haven't finished turning yet. I won't eat melon seeds and peanuts.
行那你慢點?。∥揖筒怀鋈ニ湍懔??
Okay,, slow down. I won't go out to see you off?
沒事爺您在屋里,坐著吧外邊冷,。
It's all right. You sit in the house. It's cold outside.
韓東很快把村里,,所有的人家都走了一圈,就回到自個得家中,。
Han Dong soon put all the people in the village walked a circle,, will return to their own home.
他走回家的路上碰到一個,騎著三輪車在街上售賣芝麻糖,。
On his way home,, he met a tricycle selling sesame candy on the street.
韓東就買了十根白芝麻糖邊走邊吃,“不停地說道唉真是兒時的回憶,,太粘牙了,!
Han Dong bought ten white sesame sugar to eat as he walked,“kept saying alas is a childhood memory,, too sticky teeth!
大年初二有的人去走親戚了,,剩下的人都在韓東家里,熱熱鬧鬧過大年,。
On the second day of some people go to relatives,, the rest of the people are in Han Dong home, busy New Year.
初三是村里姓韓家族,、姓張家族,、姓楊家族,姓李家族,、姓武家族,。
The third day is the surname of the Han family, the surname Zhang family,, the surname Yang family,, the surname Li family, and the surname Wu family.
都去給自個兒得祖先,,已故親人上墳燒紙祭拜,,放鞭“噼里啪啦、噼里啪啦”放炮仗“咚噠,、咚噠,。”
They all went to their ancestors, and the deceased relatives went to the grave to burn paper and worship,, and put the whip “squeaky,, squeaky“ and put the guns “squeaky, squeaky.“
韓東很快回到家里進屋,,他打開電視看看,,有什么節(jié)目?
Han Dong soon returned home into the house,, he turned on the TV to see,, what's the program?
拿起遙控器翻找著好看的節(jié)目,突然看到播出一段特斯拉,,毀壞人們得建筑和生活時,,一個從天而降的迪迦奧特曼登場。
Picking up the remote control and rummaging through the good-looking program,, I suddenly saw a Tesla broadcast,, destroying people's buildings and lives, and a Diga Altman who fell from the sky appeared.
在摧毀房屋的特斯拉停手,,轉(zhuǎn)身看見身后得迪迦就扭打起來了,。
Tesla, who had destroyed the house,, stopped and turned to see Diga behind him and wrestled.
眼看到了小年正月十五晚上,,村里有人開始放煙花。
Seeing the 15th night of the first month of the first month of the small year,, some people in the village began to set off fireworks.
隨后點燃放在地上的煙炮,“咚咚咚,,沖天而起,,噠噠噠,五顏六色,、五彩繽紛煙花,,把整個元寶溝村得大地,照地通明,。
Then ignite the smoke cannon placed on the ground,,“Hey, up into the sky,, hey,, colorful, colorful fireworks,, the entire Yuanbaogou village to the earth,, according to the ground.
正月十六一大早村民各自,挨家挨戶大門口都放著,一堆一堆的干樹枝準(zhǔn)備點燃,。
In the early morning of the 16th of the first month,, the villagers went door-to-door, and piles of dry branches were placed at the gate to prepare for ignition.
讓鄰居烤烤柏枝兒火,,烤烤柏枝兒火意義是,,來年這家不會生病。
Let the neighbors roast the cypress branches and fire the cypress branches. The meaning of roasting the cypress branches is that this family will not get sick in the coming year.
開春陳江南指示年前,,先為元寶溝村修一條三車道,,的柏油馬路。
Before the opening of the spring,, Chen Jiangnan instructed to build a three-lane asphalt road for Yuanbaogou Village.
當(dāng)馬松和肖場在緊張有序為元寶溝村,,開始調(diào)動所有重型機械。
When Ma Song and Xiao Chang were in a tight and orderly manner for Yuanbaogou Village,, they began to mobilize all heavy machinery.
請大家務(wù)必重視此項工作,,不能偷工減料、不能偷奸?;?。
Please be sure to pay attention to this work, can not cut corners,, can not steal and play slippery.
這次的任務(wù)十分重要,,是由陳鎮(zhèn)長親自抓全面工作。
The task is very important,, is by the mayor Chen personally grasp the overall work.
你們想一想給群眾修路是不是,,一項為后人造福啊,!
Do you think about to build roads for the masses is a benefit for future generations!
所以要認(rèn)真對待這份重大工程,,認(rèn)認(rèn)真真去完成任務(wù),實事求是去做事,。
Therefore,, we must take this major project seriously, seriously complete the task,, and seek truth from facts to do things.
兩位領(lǐng)導(dǎo)放心我們給村民修路是應(yīng)該的,,絕對不會去做違規(guī)違法之事。
The two leaders rest assured that it is appropriate for us to build roads for the villagers,, and we will never do anything illegal.
隨后他們開始駕駛著鉤機,、推土機、大型卡車,,給這條狹窄的山路,,用鉤機擴寬八米,。
They then began driving hook machines, bulldozers,, and large trucks to widen the narrow mountain road by eight meters with a hook machine.
在用推土機把,,坑坑洼洼的道路,給推成平平整整的路,。
Bulldozers are bulldozing the potholed road into a flat one.
程芳群駕駛著壓路機,,把道上的石頭、路面都給壓實再鋪瀝青,。
Cheng Fangqun drove the road roller and compacted the stones and roads on the road and then paved the asphalt.
一個月后筆直的三車道的柏油馬路修好,,鎮(zhèn)長陳江南和村里所有村民,都來到現(xiàn)場剪彩,。
A month later,, the straight three-lane asphalt road was repaired, and the mayor Chen Jiangnan and all the villagers in the village came to the scene to cut the ribbon.
各位父老鄉(xiāng)親們,、同志們,、我陳江南今天正式宣布,元寶溝村一條通往外界的道路,,今天正式通車,。
Dear folks, comrades,, and Chen Jiangnan officially announced today that a road leading to the outside world in Yuanbaogou Village was officially opened to traffic today.
在現(xiàn)場所有村民都吶喊歡呼雀躍,,興高采烈慶祝今日修通的柏油馬路。
At the scene,, all the villagers shouted and cheered and celebrated the asphalt road that was repaired today.
有的在扭著秧歌,,有的眼里流出激動、興奮得淚水,。
Some are twisting the yangko,, and some have tears of excitement and excitement in their eyes.
陳江南看到眼前這場面,對身邊其他各位領(lǐng)導(dǎo),,說你們看到?jīng)]這就是咱們得衣食父母!
Jiang-nan Chen see this scene,, to the other leaders around,, said you see this is our food and clothing parents!
你們說為他們服務(wù)值不值,為他們謀發(fā)展,、謀福利,、謀出路,是不是應(yīng)該,。
You say that serving them is not worth it,, for their development,, welfare, and way out,, should it be.
一下目標(biāo)是開發(fā)元寶崖把它,,打造成觀光旅游景點。
The next goal is to develop Yuanbaoshan and turn it into a tourist attraction.
我在這里祝愿各位同行朋友們,,早日實現(xiàn)你們偉大理想和目標(biāo),,加油!)
Here I wish you all colleagues,, friends,, as soon as possible to achieve your great ideals and goals, come on!
PS:(每天從下午19開始到第二日下午19點,,紅票四百加一更,,或者收藏一百加一更,均定超過50訂閱更新兩章,,概不拖欠,,大家都砸過來吧!)禮尚往來必有重謝,。
PS:(Every day from 19: 00 pm to 19: 00 pm on the second day,, the red ticket is 400 plus one more, or the collection is 100 plus one more,, and more than 50 subscriptions are scheduled to update two chapters. There is no default. Let's smash it over! There must be a heavy thank you for the return of gifts.