自從了解了人,,我就愛(ài)上了動(dòng)物。
——彼得.漢德克
我和彼得漢德克不同,,自從了解人,,我就愛(ài)上了書,。自從了解了人們身處的世界,,我就愛(ài)上了永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)的夢(mèng)幻世界,。自從挫折和歲月賜給了我無(wú)窮無(wú)盡的憂傷,,我就愛(ài)上了世界文學(xué),,就愛(ài)上了靈魂深處之覺(jué)醒的寫作,。
我自知自己志學(xué)不早,才氣太淺,,肯定無(wú)法和許多作家一樣著作等身,。因此,我才用盡一生之心血只為創(chuàng)作一部好小說(shuō),。這部小說(shuō)也就是《無(wú)夢(mèng)幻世界者如是說(shuō)》,,字?jǐn)?shù)并不多,,我的理想字?jǐn)?shù)大概也就是十萬(wàn)以上就可以了。不過(guò)必須字字珠璣,,其中沒(méi)有一處荒繆,,都是閃爍著智慧光輝的真知灼見(jiàn)。此書理應(yīng)達(dá)到和馬基雅維利比肩而立,,難分高下的境界,。
我希望我能在這部書中,建立自己的寫作風(fēng)格,。即獨(dú)辟蹊徑建立了新小說(shuō)的另一種形式結(jié)構(gòu),。我在追求此書取得經(jīng)典之標(biāo)準(zhǔn)外,還要追求任何人都無(wú)法模仿的文風(fēng),。