寫《百年孤獨(dú)》的日子里,,我做過許多夢,。但我做夢也沒有想到,它會一版發(fā)行一百萬冊,。一百萬人決定去讀這一本全憑一人獨(dú)坐陋室,,用二十八個字母、兩根手指頭敲出來的書,,想想都覺得瘋狂,。今天,西班牙皇家語言學(xué)院又決定將一本已經(jīng)在百萬讀者面前晃過無數(shù)次的小說再版發(fā)行一百萬冊,,把我這個睡不著覺的寫書匠著實(shí)嚇了一跳,,到現(xiàn)在都沒恍過神來。
這不是,,也不能算是對作者的承認(rèn),。這一出版奇跡無可辯駁地表明:想讀西語小說的人無以計數(shù)。今天,作為作者,,我面紅耳赤地接過這一本超大發(fā)行量版的《百年孤獨(dú)》,。一百萬冊書,不是對作者的一百萬次致敬,,而是說明有幾百萬西語讀者對這份精神糧食翹首以待,。
從那時到現(xiàn)在,我的工作一直都沒有改變過,。七十多年來,,我埋頭苦干,不停地用兩根食指有節(jié)奏地敲出永恒不變的二十八個字母,。今天,,我抬起頭,心懷感激地來參加這次紀(jì)念盛會,,不禁要停下來想一想,,究竟發(fā)生了什么。我看到的是:當(dāng)年,,面對著空白稿紙,,我還不知道讀者會在何方;如今,,無數(shù)人對西語文學(xué)如饑似渴,。
如果把《百年孤獨(dú)》的讀者聚攏在一個國家,那里的人口排名能進(jìn)全球前二十,。這不是為了自吹,,我只想說,這些人閱讀習(xí)慣表明,,他們樂于敞開心扉,。擁抱西語文學(xué)。這是對所有西語作家,、詩人、敘述者和教育工作者的挑戰(zhàn),。激發(fā)興趣,,壯大讀者群,是我們這個行當(dāng),,當(dāng)然也是我們自身的真正使命,。
我從二十歲開始出書,三十八歲已經(jīng)出了四本,。當(dāng)我坐在打字機(jī)前,,敲出“多年以后,面對行刑隊,奧雷里亞諾·布恩迪亞上校將會回想起父親帶他去見識冰塊的那個遙遠(yuǎn)的下午”時,,我壓根不知道自己想說什么,,這句話從哪兒來,將往哪兒去,。我只知道,,十八個月里,我天天寫,,沒有一天不寫,,直到寫完。
很難相信,,當(dāng)時最窘迫的問題之一居然是缺打字機(jī)紙,。我老覺得,文章有打字錯誤,、語言或語法錯誤,,都是創(chuàng)作上的失誤。因此,,我有錯就撕,,撕了就扔,重新再來,。照這個用法,,一年算下來,估計寫本書,,光買紙就得花掉六個月的稿費(fèi),。
埃斯佩蘭莎·阿拉伊莎,令人難忘的佩拉,,她給眾多詩人和電影人當(dāng)過打字員,,也謄過不少墨西哥名家名作,比如卡洛斯·富恩特斯的《最明凈的地區(qū)》,、胡安·魯爾福的《佩德羅·巴拉莫》,,以及堂路易斯·布努埃爾的好幾個原創(chuàng)劇本。我請她謄最終稿時,,稿子涂改嚴(yán)重,,為了避免混淆,我先用黑筆改,,之后又用紅筆改,。可對于在此行摸爬滾打多年的佩拉來說,,那實(shí)在算不了什么,。多年后,,她告訴我,那天瓢潑大雨,,她帶著我修改完畢的終稿回家,,下公交車時滑了一跤,稿子飛了一地,,又是泥又是水,。在其他乘客的幫助下,她把被雨淋濕,、幾乎無法辨認(rèn)的書稿一張張從地上撿起來,,帶回家用熨斗一張張熨平。
那段日子,,我一分錢都不掙,,梅賽德斯和我,外加兩個孩子是怎么活下來的,,這絕對能寫本更好看的書,。連我也不知道梅賽德斯是如何做到的,總之那幾個月,,家里天天都還能揭得開鍋,。一開始,我們還不想走借貸這條路,,后來心一橫,,終于頭一回去了當(dāng)鋪。
先當(dāng)了些零頭碎腦的,,以解燃眉之急,,后來又去當(dāng)梅賽德斯多年來從娘家得來的首飾。當(dāng)鋪的專家就像外科醫(yī)生那樣嚴(yán)謹(jǐn),,對耳環(huán)上的鉆石,、項(xiàng)鏈上的祖母綠和戒指上的紅寶石一一用秤稱、用“魔眼”看,,最后,,他像見習(xí)斗牛士那樣立住腳不動,斗篷一甩,,將首飾一股腦地拋還給我們,,說:“全是玻璃的?!?p> 在最艱難的日子里,梅賽德斯算了算賬,,不動聲色地對房東說:
“我們想,,房租六個月后一塊兒付。”
“對不起,,夫人,,”房東對她說,“您知道那是多大的一筆數(shù)目嗎,?”
“我知道,。”梅賽德斯依舊不動聲色地回答,,“您放心,,到時候一切都會解決?!?p> 好心的房東是政府高官,,是我們所認(rèn)識的最有風(fēng)度、最有耐心的人之一,,他一樣不動聲色,。
“那好,夫人,,有您這句話就行,。”他算出那筆大數(shù)目,,“九月七日,,我等您?!?p> 終于,,一九六六年八月,梅賽德斯和我去墨西哥城郵局,,將《百年孤獨(dú)》的定稿寄往布宜諾斯艾利斯,。書稿打印在普通稿紙上,雙倍行距,,共五百九十頁,,扎了個包裹。收信人是南美出版社的文學(xué)總編弗朗西斯科·波魯阿,。
郵局的人稱了稱包裹,,算了算,說:“八十二比索,?!?p> 梅賽德斯數(shù)了數(shù)錢包里剩的紙幣加硬幣,實(shí)話實(shí)說:
“我們只有五十三比索,?!?p> 我們拆開包裹,,分成兩半,先把一半寄去布宜諾斯艾利斯,,剩下那一半,,要怎么湊錢寄過去,我們心里完全沒譜,。后來發(fā)現(xiàn),,寄走的是后半部,不是前半部,。錢還沒湊夠,,南美出版社的帕克·波魯阿就迫不及待地想看前半部,給我們預(yù)支了稿費(fèi),。
就這樣,,我們獲得了新生。