甲骨文“七”
甲骨文有個象形文字,一豎一橫,,初為“十”,,實(shí)乃“七”,金文類似,,篆文彎腰,,狀如農(nóng)民手持鐮刀切割稻草。
《說文解字》:七,陽之正也,。從一,,微陰從中衺出也。何意,?白話文有解:七,,陽的正數(shù)。字形采用“一“作字根,,“一“表示陽氣,折筆表示微弱的陰氣從中斜斜冒出,。
村西巷尾破茅屋有一跛腳老頭,,嗜書如命,高深莫測,。鄰居家一對兒孿生姐妹,,姐姐性格沉穩(wěn),妹妹古靈精怪,,姐妹倆兒心生好奇,,為老頭執(zhí)筆硯墨。
一日,,老頭閑來無趣,,曰:
“知道七夕節(jié)為何定在農(nóng)歷七月七日嗎?”
“《詩經(jīng)·小雅·大東》詩云:“跂彼織女,,終日七襄,。雖則七襄,不成報章,?!苯憬闾幾儾惑@。
“我知道,!意思是‘織女星座有三角,,一日七次移位忙。雖然來回移動忙,,不能織出好花樣,。’”妹妹不甘示弱,。
“錯,!”老頭笑意盈盈。
“為何,?”姐妹不解,。
老頭持筆蘸墨,紙上赫顯甲骨文金文篆文三種字體之“七”:“七,諧音‘切’,,乃切割之意,,這便是王母怒,金簪落,;銀河開,,情人拆?!?p> “哇偶~”姐妹驚訝,。
“知道你們?yōu)楹紊谄咴鲁跗邌幔俊?p> “不知……”姐妹搖頭,。
老頭笑意愈深,,天色漸晚,父母叫喚,,遂回,。
翌日,姐妹前往,,茅屋不見,,老頭不再,夕陽西下,,山頭云霧繚繞,,有一白鶴遠(yuǎn)飛而去,腳纏白布,。

時卿rui
所查資料以網(wǎng)上《說文解字》為準(zhǔn),,所思所想純屬一時興起,如有雷同純屬巧合,。