菩提外篇十五鵝烏邦戰(zhàn)事之七
不會,一女子開了院門,,大量了眾,,言:快近屋。
眾跟著女子進(jìn)屋,,女子言:艸木邦有何事甚,?
烏二言:菩提將軍,這女子應(yīng)是吾軍信使,。
菩提言:好甚,。
女子言:見過菩提將軍。低頭,,偷偷看菩提,。
菩提言:菩提,想去戰(zhàn)場看看,,現(xiàn)戰(zhàn)場在何處甚,?
女子言:戰(zhàn)場,在烏中城,,甚是慘烈,。
菩提言:怎去甚。
女子言:沿路,,翻過山,。在向東行,再找烏眾,,或艸木行使言,。
菩提言:甚好,這就去。
烏二言:可有馬匹,,烏女,。
女子言:馬匹都被征用戰(zhàn)場去了,連驢子,、牛都被征用了,。
菩提言:這戰(zhàn)爭這么殘酷甚?
女子言:戰(zhàn)場烏女,,未親眼見,,但周邊,青狀的,,就連一些老的,,都去了戰(zhàn)場。
菩提言:被征去的甚,?
女子言:一自愿,,二是邦需要。這原邦主對邦民甚愛護(hù),,烏邦兵眾甚悍勇,,寧可戰(zhàn)場亡,不做亡國民,。
菩提言:這烏邦眾,,甚可敬畏。
女子言:菩提將軍吃甚,?
菩提言:自帶了干糧,。
女子言:可留些給烏女甚?
菩提言:怎甚,。
女子言:戰(zhàn)爭持續(xù)了快一烏兔,,吃一頓娥一烏的。
言完,,女子肚子叫了甚,。
菩提看女子,顴骨凸出,,手干枯,,兩眼無光。
菩提言:給一餐干糧給烏女,。
女子言:甚少,,請菩提將軍多給些甚!
菩提言:無需了,,爾,,可去岸邊,,通知其他信使、艸木邦眾,,去西海岸邊,,艸木邦小船、軍船接爾眾回艸木邦,。船上有糧食,。
女子哇的一聲哭了起來,烏女吃些就通知其他信使眾,。還請將軍再給些干糧,。菩提言:做甚?
烏女言:烏女等,。烏女夫,,也不知夫何時回甚?
烏二言:烏女可先去船,,留標(biāo)記不可甚,?
烏女言:烏女想再此等,有其他信使,、情報人員,、民眾也可互相告知。
菩提言:甚好,,多給些干糧,。
眾一多給了烏女。烏女拿過來,,吃了幾口。將其他包裝好,。菩提和眾也吃些,,就向烏中城去。
一路走去,,見空屋就去休息,。找不到糧食。走了幾烏,,見一空屋,,做下休息,突地,,有幾娃娃擋在門前,,言:放下干糧。
菩提眾看去,,幾娃娃手里拿著木尖棍,。干癟的眼,,不時的手握緊木尖棍。
菩提言:娃娃,,莫怒,,這干糧可給些娃兒吃。
領(lǐng)頭娃兒,,言幾娃,,這不是本邦的,不知言甚,?
烏二言:干糧可給些娃吃,,莫怕。
領(lǐng)頭娃兒言:甚娃兒,,烏邦無娃兒,,叫兵哥。
烏二言:娃兒,,父母親人在何甚,?
一娃兒哭著言:父母親人都上戰(zhàn)場十多烏,未回甚,。走時,,帶走大多數(shù)糧食。
領(lǐng)頭娃兒言:哭甚,,莫怕,,這不干糧來了,不用娥肚子了甚,?
交出干糧,,免爾等性命。
幾士兵拔刀,,菩提言:莫動,、嚇壞娃兒甚。
菩提向,,哭著的娃兒招了手,,哭娃兒望著領(lǐng)頭娃兒。領(lǐng)頭娃兒看著幾眾抽刀,,也甚恐懼,。不知所措。
菩提言:領(lǐng)頭娃兒莫怕,,莫怕,,烏二扔點(diǎn)干糧給娃兒。