斯里蘭卡舊稱錫蘭,如同印度半島的一滴眼淚,,鑲嵌在廣闊的印度洋海面上,。“斯里蘭卡”在僧伽羅語中意為“樂土”或“光明富庶的土地”,,有“寶石王國”,、“印度洋上的明珠”的美稱,被馬可波羅認(rèn)為是最美麗的島嶼,,因為沒有一個度假勝地能有與其媲美的海濱,,無窮秘密的古城,豐富的自然遺產(chǎn),,以及獨(dú)特迷人的文化,。
與馬六甲港一樣,科倫坡港也有“亞洲門戶”的美譽(yù),,這個位于歐,、亞、非地區(qū)與大洋洲海洋航運(yùn)的必經(jīng)之路上的港口同時還有著“東方十字路口”的稱號,。
在碼頭我花了幾十個銀幣雇傭了兩個僧伽羅族翻譯,,雖然可以用肢體語言,不過這里的翻譯便宜,,我就可以不用像個猴子一樣在港口內(nèi)跟人比劃半天,。
“你們看,這個國家的國旗實在很有趣,!”一到科倫坡港小妖精便猶如第一次進(jìn)城的農(nóng)民四處打量著這個印度洋的小島國,。
斯里蘭卡的國旗畫的是一只拿劍的獅子,,這個驚人的發(fā)現(xiàn)讓小妖精興奮了好久。
“這個國家在古代被稱為獅子國,!”我乘機(jī)賣弄起自己的見識,。
為了得到證實,我還特意轉(zhuǎn)身問了下僧伽羅族翻譯,,“對吧,,兩位阿三!”
兩個僧伽羅族翻譯同時搖了搖頭,。
哈哈哈,,小妖精跟幾個海員笑了起來,愛德華滿臉壞笑的看著我,。
我倒沒想到自己會搞錯,,頓時老臉一紅瞪著兩個僧伽羅族翻譯,媽的,!你們到底知不知道誰才是付你們薪水的老板,。
馬六甲的zhan有是沒我什么事了,科倫坡港我倒是還有點(diǎn)機(jī)會,。
從酒館那里獲取我想要的信息后,,我讓一個翻譯帶著其他人繼續(xù)在酒館里等著,自己則領(lǐng)著一個翻譯領(lǐng)著溫溫跟格爾哈特往總督府走去,。
港口內(nèi),,撲面而來的就是濃濃的香料味和熱帶島國氣息。人們穿著各種白色,、蔚藍(lán)色和黑色的下裙,。
“嘖、嘖,,就是皮膚黑了點(diǎn),!對吧,溫少,!”我跟溫溫打量著路邊走過的一個個少女,。
溫溫跟僧伽羅族翻譯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
我登時一樂道:“阿三,,你是不是也覺得,,你們國家的小妞皮膚黑了點(diǎn)?!?p> 僧伽羅族翻譯又點(diǎn)了點(diǎn)頭,。
我滿意的點(diǎn)了點(diǎn)頭,你總算知道誰才是付錢的大爺,。
進(jìn)了總督府,,只見一個手上拿著佛珠長得像只瘦猴子的中年人正跪在大堂的那尊佛像前念經(jīng),。
“這位可是總督大人”我問道。
“您好,,遠(yuǎn)方來的客人,!找我有什么事?”總督大人曼格拉答道,,他那表情讓我想起了寺廟里的主持,。
“我是來自大明朝的古堡提督,我有些大明帶來的好茶想請您品嘗一下,?!?p> 1867年以后,斯里蘭卡引進(jìn)了紅茶種植,,在后世被稱為:“紅茶之國”。不過現(xiàn)在這個國家可找不到茶葉的影子,。
我的船上多的是上好的茶葉,,我便請這位總督大人嘗嘗下大明的烏龍茶,剛喝了一口這位總督大人就贊不絕口,。
“好喝吧,!”我得意的問總督大人。
曼格拉搖了搖頭,。
我心里暗罵虛偽,,你個死阿三,喝得津津有味,,竟然還搖頭,。
對于佛教多少有些研究的我跟總督大人吹起牛還算挺投緣,不懂裝懂,,故弄玄虛,,讓我在這位總督大人面前獲得博學(xué)、睿智的評價,。
最終切入正題時,,我跟曼格拉已經(jīng)關(guān)系比較親密了。
斯里蘭卡已經(jīng)有90%的zhan有率握在薩馬拉維拉家手中,,薩馬拉維拉家在斯里蘭卡的地位就猶如鄭家在大明朝的地位一樣,,屬于“官方組織”。
這個發(fā)展的的低下的港口,,拿到1%的zhan有率竟然只要500多萬,,我粗略的估算了一下口袋里的錢,便咬了咬牙,,一口氣將剩余的10%zhan有率拿了下來,。
5000多萬,,讓我花得心中多少有些沒底,這筆錢到底花得值不值我不知道答案,,唯一知道的是要獲得好處還早呢,。不過先下手為強(qiáng),能用錢解決的,,我就盡量少用武力,,拿到大炮轟港口,咱沒那個實力,。
這個港口的發(fā)展雖然低下,,不過地理位置重要。我投資這個完全是為了防止日后路過這里被港口地方艦隊攻擊,,天知道我出去一次,,這里會變成什么樣。
離開總督府,,我友好的對總督大人道:“有機(jī)會到大明玩,!”這是中國人很正常的禮儀,也不管心里到底樂不樂意,,總會在與自己認(rèn)識的人分手之際邀請下人家到自己的故鄉(xiāng)逛逛,。
總督大人搖了搖頭道:“有機(jī)會我一定會去拜訪下那個美麗的國度?!?p> “您要去大明,,為何還搖頭?”我忍不住問出了心中的疑問,。
總督大人非常驚訝的看著我道:“難道古提督還不知道,,在我們國家里,搖頭就是表示肯定,,而點(diǎn)頭則表示否定嗎,?”
那個僧伽羅族翻譯很無辜的望著我,搖了搖頭,。
額,!呵呵!我尷尬的笑了笑,,眼神則將僧伽羅族翻譯虐殺了幾百遍,。
混蛋,也不早點(diǎn)告訴我,,害我誤會了一整天,,你的小費(fèi)算是打水漂了,媽勒個比,我不停的咒罵這個該死的翻譯,。
告別了曼格拉,,我回到了酒館與大伙匯合,這里的小酒館生意不太好,,這跟港口內(nèi)大部分居民信奉佛教跟印度教有關(guān),。
雖然港口不禁酒,但是喝酒的風(fēng)氣并不盛行,。
有趣的是,,我從杭州港拉的茶葉在這里竟然可以賣到將近20倍的高價。
這個港口出產(chǎn)的貓眼石引起了我濃厚的興趣,,30箱的茶葉被我高價賣出,,30箱優(yōu)質(zhì)的貓眼石被我作為樣本采購進(jìn)來,我想帶去歐洲看看,,這里的貓眼石到底值不值錢,。
出售茶葉的時候,交易所老板竟然興奮的叫道:“哦,?這不是大明的名產(chǎn)品茶葉嗎,?我高價買了!”
這個未來的紅茶之國,,跟茶葉果然有著不解之緣,。
交易經(jīng)驗,、交易聲望,、貿(mào)易利潤在我頭上直冒泡。這一驚人的發(fā)現(xiàn),,讓我趕緊寫信給小麥兜,,20倍的高利潤貿(mào)易,完全值得將大明的茶葉運(yùn)到這里傾銷,,當(dāng)然,,前提是要有這里的入港同行證。
為了讓小妖精知道我之前跟她說的獅子國的叫法沒錯,,我決定向所有人重新演示一次斯里蘭卡這一奇怪的風(fēng)俗,。
“阿三,你是不是個男人,?”我朝著僧伽羅族翻譯問道,。
我的計劃里,這個翻譯應(yīng)該搖搖頭,,大家再滿臉的好奇,,說翻譯騙人,明明是個男人竟然還搖頭,。我再及時的表現(xiàn)下自己豐富的見識,,告訴所有人,,這里的人搖頭就是肯定的意思。
想到這里,,我不禁為自己的睿智感到自豪,。
僧伽羅族翻譯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
我一看急了,,忙再問一次:“你到底是不是男人,?”
僧伽羅族翻譯還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
我火了,,這個小子竟然跟我抬杠,,故意讓我無法洗清剛才的誤會是吧,怒道:“那你是不是個女人,!”
僧伽羅族翻譯遲疑了一下,,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“你他媽的總不會是個人妖吧,!”我怒道,。
僧伽羅族翻譯搖了搖頭,眼睛里幾滴快要掉出來的眼淚向我無聲的抗議:人妖有罪嗎,?
我大腦失去了短暫的思考能力,,過了幾秒之后,我腹中一陣翻滾,,我靠,!這個世界真混亂!
難得有生意上門的酒館老板跟我特別投機(jī),,最后他說出一個驚人的消息,,讓我嚇出一身冷汗。
“您知道嗎,?西班人的印度總督正在我們國家四處搜尋,,據(jù)說要尋找一批搶劫他表弟的人?!本起^老板道,。
“印度總督?”我問道,。
“不錯,,據(jù)說是西班牙皇室親自委任的印度總督,伊斯莫伯爵,!”酒館老板道,。
“他表弟是什么人?怎么會讓人在斯里蘭卡搶了?”我問道,。
“他表弟不是在斯里蘭卡被人搶劫,,而是在馬六甲遇襲,不過按照航程推算,,這批人目前應(yīng)該在斯里蘭卡境內(nèi),。”酒館老板道,。
“他表弟叫啥,?”我已經(jīng)有點(diǎn)慌了。
“好像是西班牙皇室親自授權(quán)的遠(yuǎn)東總督,,好像是叫什么萊伊達(dá)伯爵,!”酒館老板道。
“那印度總督的船現(xiàn)在在哪了,?”我著急問道,。
“昨天已經(jīng)抵達(dá)奇洛港,相信今天或者明天就能到這里了吧,!”酒館老板道,。
啪!一百枚銀幣被我重重的丟在酒館的吧臺上,。
“弟兄們,!風(fēng)緊,扯呼,!”我驚恐的叫道,。
帶著所有的海員拼命的跑回船上,還在甲板上吹牛的水手們,,對于我們的慌亂非常的驚訝,。
“準(zhǔn)備啟航,,我們開溜了,!”我忙命令道。
所有水手開始手忙腳亂的工作了起來,。
“起錨,!目標(biāo):馬爾代夫!”我大聲叫道,。
所有不明內(nèi)情的水手都小聲的嘀咕:船長這么急著去度假干嗎,?