雪景/Snow
落雪攻陷了整個(gè)世界,,
春芽等候著節(jié)后的綻放,。
冬夜在時(shí)間中被丟棄,,
幻想被掩埋,,就想思緒,,隨風(fēng)飄逝,。
Fallen snow attacked La world,,
buds shoot for spring.
Winter is given among times,,
phantoms buried with thoughts,, flew with wind.
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2021-11-28/eaf3836fdcebbdc1288a1d135b310f4al7EJRCI1H0ujfns.jpg)
常方華
這首詩(shī)說來也有意思:是一發(fā)小拍攝了一張?zhí)粕截S潤(rùn)新區(qū)的雪景,,景中白皚皚的雪罩顧了整片十字路口,連路燈上的雪垛都被他一景到底收入了鏡頭去,。 說來也有意思,,看到這副景心中便成一詩(shī),但英文居然是先成的,。lol