第102章 試試手氣
吳宇森簡單的談了一下自己在好萊塢拍片的經(jīng)驗(yàn),,緊接著臺(tái)下就有一個(gè)記者站了起來:“美國人會(huì)不會(huì)懷疑你影片的價(jià)值觀,,比如說為朋友兩肋插刀、舍己為人,,這些年輕人能接受嗎,?”
“我身邊就坐著一位美國的年輕人,,也許這個(gè)問題你應(yīng)該問一問他!”吳宇森指了指了坐在自己身邊的林明陽,。
因?yàn)橛浾邆兿騾怯钌l(fā)問的時(shí)候,,用的都是中文,所以林明陽在現(xiàn)場臨時(shí)充當(dāng)起了凱特的翻譯,,被吳宇森“點(diǎn)名”的時(shí)...