“哦,誤會,?”盧平往前一步,,封住了小矮星彼得能夠逃竄的方向。
“是他又來這里想殺我了!”小矮星彼得突然指著布萊克尖叫起來,。
哈利發(fā)現(xiàn)他用的是中指,,因為他的食指斷了。
“他殺了莉莉和詹姆,,現(xiàn)在他又要殺我,。你務(wù)必要幫我啊,盧平,!”小矮星彼得渾身顫抖起來,。
布萊克那雙深不可測的眼睛瞪著小矮星彼得,他的臉比以前更像骷髏了,。
“在我們弄清楚幾件事情以前,,沒人想殺你?!北R乎說,。
“把事情弄清楚?”小矮星彼得尖叫著說,再次倉皇四顧,,眼睛注意到了那些釘著木板的窗子,。
“我知道他在追我!我知道他回來找我!我等待這件事已經(jīng)十二年了!”
“你知道小天狼星會逃出阿茲卡班嗎?”盧平皺著眉頭說,“以前不是沒有人逃出來過嗎?”
“他有我們其他人做夢都想不到的邪法!”小矮星彼得尖聲大叫道,,“要不然他怎么能從那里逃出來?我猜想那個連名字都不能提的人曾經(jīng)教了他一些招數(shù)!”
布萊克開始大笑,,一種可怕、沒有歡樂的大笑充滿了整個房間,。
“伏地魔,,教我招數(shù)?”小矮星彼得畏縮了一下,,好像布萊克用鞭子抽了他似的。
“什么?害怕聽到你舊主子的名字嗎?”布萊克說,,“我不怪你,,彼得。他手下的那些人可不怎么喜歡你啊,,是不是?”
“不知道——你在說什么,,小天狼星——”小矮星彼得嘟囔道,汗出得更快了,,現(xiàn)在整張臉都是汗津津的,。
“答案非常明顯了——小矮星彼得之所以一直以耗子的身份生活在韋斯萊家。那是因為他不僅在躲避著小天狼星,,他也在躲避著其余食死徒的追捕,?!蔽鳡柛ヰ堄信d致地摸著下巴,。
“其實我倒是比較敬佩小矮星彼得的。連續(xù)十二年,,一直以耗子的形態(tài)生活著——阿尼瑪格斯是一項非常危險的變身術(shù),,長時期保持動物狀態(tài)的話,人的思維也會逐漸和所變化的動物同步,。而現(xiàn)在小矮星彼得居然表現(xiàn)地還算正常,,沒有喪失神智變成一只徹頭徹尾的耗子,這可是一項非常了不起的本領(lǐng),?!?p> 西爾弗露出好奇的表情:“也許,這種保持長時間變形而不喪失神志的本領(lǐng),,是你從神秘人手上學(xué)到,?”
“不,不,,我跟神秘人沒有任何關(guān)系,。”小矮星彼得看上去更緊張了,。他近乎歇斯底里地指著布萊克,。
“是他!是他,!布萊克才是黑魔王最忠心的部下,,是他背叛了詹姆和莉莉!我差一點被他殺死,!”
“好了,,彼得,你不用演戲了!”布萊克的臉扭曲了,。
“你竟敢這樣說,!”他咆哮道,聽上去就像是熊在咆哮,。
“我,,伏地魔的奸細(xì)?我什么時候在比我強(qiáng)大比我有影響得多的人身邊偷偷地轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去?但是你,彼得——我真不明白我為什么沒有一開始就認(rèn)準(zhǔn)你就是那奸細(xì),。你一直喜歡比你強(qiáng)大的朋友,,好讓他們照顧你,是不是?以前一直是我們,。我和盧平,,還有詹姆?!?p> 小矮星彼得又擦了擦臉上的汗,,他的呼吸幾乎是上氣不接下氣了。
“只不過由于我的建議,,莉莉和詹姆才讓你做他們的保密人,。”布萊克咬牙切齒地說,,說得那么兇狠,,小矮星彼得不覺往后退了一步。
“我以為那是最完善的計劃,,是妙計——伏地魔肯定會來追我,,永遠(yuǎn)不會想到他們利用你這樣軟弱愚笨的東西。而你告訴伏地魔說,,你可以把波特夫婦交給他,,那個時刻必定是你可憐的一生中最得意的時刻了,是吧,,彼得,?!”
小矮星彼得張開嘴又閉上,,這樣有好幾次,,他好像已經(jīng)喪失了說話能力。
“哦,,我想事情到這里就差不多了,。彼得先生也不用再狡辯了。巫師可不是麻瓜,,我們有的是手段來檢驗?zāi)愫筒既R克之間到底誰說了假話,。至少在霍格沃茨,,我們就有兩位以上的攝神取念大師,或者我們還可以稍帶用上吐真劑,?”西爾弗說,。
“不!不,!”小矮星彼得抱著腦袋,。“你們不能這么做,!我是被逼的,,是,是黑魔王逼我的,?!?p> 小矮星彼得祈求地看著盧平?!芭?,盧平,你要知道,,黑魔王,,黑魔王他找上了我,!我,,我根本無法反抗!他是有史以來最強(qiáng)大的魔頭,。他,,他強(qiáng)迫我……”
“別說謊!”布萊克咆哮道,“莉莉和詹姆死以前,,你就一直在向他傳遞情報,,有一年了!你是他的奸細(xì)!”
“拒絕他,有什么好處?”“同有史以來最邪惡的魔頭斗爭有什么好處?”小矮星彼得哀嘆,,“他會殺了我的,,小天狼星!”
“我只不過想活下去而已!”
“但你背叛了詹姆和莉莉,!還栽贓給我,!我們難道對你有什么不好么?你,,你這忘恩負(fù)義的家伙,,就為了自己的小命可以茍延殘喘下去,就把這么多無辜之人的性命送給伏地魔,!”
“我已經(jīng)不想在這間破舊骯臟的棚屋里多待上一分鐘了,。鄧布利多教授,,福吉部長,我認(rèn)為現(xiàn)在你們可以出面收拾殘局了,?!?p> 西爾弗不顧眾人的眼光,向旁邊的空氣行了一個禮,。
“西爾弗,,你這是——”羅恩驚訝地問道,但是還沒有問完,,眼前的景象就讓他閉上了嘴,。
本來該是空無一人的地上突然顯現(xiàn)了兩位巫師。
“多謝你了,,杰克,。”鄧布利多用一種嘲諷地眼光看了一眼小矮星彼得,。
“咳咳咳,。”福吉拍了拍一下自己深綠色的外套,?!皠偛诺囊磺校液桶⒉凰级伎吹搅??!?p> 福吉惱火的看著小矮星彼得?!澳氵@該死的老鼠,,魔法部當(dāng)初認(rèn)為你死了,還給了你一塊一級梅林爵士勛章,!想不到你才是可恥的叛徒,!”
“至于你,小天狼星,?!备<nD了一會兒,好像在研究該怎么措辭,?!斑@個,可能,,這個當(dāng)初魔法部冤枉了你,。但是,在還沒有完全洗脫你的罪名之前,,請你暫時配合霍格沃茨和魔法部對你的短暫監(jiān)禁,。我們需要一點時間,,來整理出一份可以向公眾交代的證據(jù),或許我們可以……”