第159章:吃了沒(méi)文化的虧
吉尼斯官方的工作人員,,感到新奇的對(duì)弟子問(wèn)道,,“請(qǐng)問(wèn)那位女士,她籃子里裝的是什么蛋???為什么顏色這么特別,?”
弟子略微看了一眼,然后答,,“那是皮蛋,。”
由于“皮蛋”的英文翻譯,,非常的奇怪,。弟子并沒(méi)有直接翻,而是用中文說(shuō)出了名詞。
而老外們,,也紛紛跟著他念道,,“皮蛋?”
提著籃子的大媽?zhuān)?jiàn)他們居然對(duì)自己蛋很感興趣,,于是熱情好客的說(shuō)道,,“要不要拿給你們看看?”...