??驴?p> 收拾的還可以的橋洞里
1991年7月18日
……
薩里郡
小惠金區(qū)
女貞路4號
樓梯下的儲物間
哈利·波特先生收
…
令人驚喜的哈利·波特先生:
收到回信實在讓我有一種墜入童話的夢幻感。
這太美妙了,。
每一個擁有童心的成年人都在期待著一只貓頭鷹(這一句劃掉)
我是說,,很開心,。
你大概不能懂這種四處飄零的感受,,不是身體的游蕩,,而是內(nèi)心的居無定所,。
在這個世界,,我沒有歸宿,,也沒辦法融入。如果可以回到從前,,不管是奇葩上司還是傻逼同事,,我都可以忍受了。
你懂嗎,?
只要能脫離這里,。但我試過許多種方式,最嚴(yán)重的那次我差點(diǎn)真的死去,,可睜開眼還是橋洞里飄蕩著的蜘蛛絲,。
我一直覺得我是個很堅強(qiáng)的人,,但那次我哭了很久,大約是嚎啕聲實在太過恐怖,,我認(rèn)識了漢克,。
漢克就是那位好心的郵遞員。
他安慰我,,如果我想找人的話,,他可以幫我找找有沒有廢棄的信封和郵票,假如我還能記得別人的聯(lián)系方式的話,。
于是我就開始瘋狂寫信,。
后來你也知道了。
回信的只有你一人,。
抱歉,,我其實并不擅長與人吐露心聲,甚至不該在你這樣的小孩子面前說出這么沉重且痛苦的話題,。
請原諒我,。我想表達(dá)的是,你的存在,,仿佛是這個特殊時空的錨點(diǎn),我因此有了繼續(xù)生存的勇氣和對未來的期盼,。
親愛的小哈利(我一直覺得外國人這樣的稱呼真的說出來有些肉麻,,但如今你卻真的是親愛的哈利,請原諒我的冒昧),。
希望在七月以后,,不管我們的世界有什么變化。畢竟我有很大可能是個麻瓜,,永遠(yuǎn)也等不到屬于我的貓頭鷹(這句劃掉)
總之,,希望我們永遠(yuǎn)是朋友。
另,,謝謝你的三個便士,。
我知道修剪草坪不是個輕松的活計,對于小孩子來說,,修剪機(jī)的巨大后坐力能讓人胳膊酸痛,。
別誤會,作為一個骯臟的流浪漢,,我是沒有資格去做這種工作的,,但我聽別人講過。
我其實已經(jīng)攢了一點(diǎn)錢,,但是,,只因為一封信便愿意將全部積蓄寄給我的哈利波特先生,你品性中的善良讓我非常感動。
不用替我擔(dān)心,,既然找到了生活的方向,,接下來我會更好的生活的。
相信我,,我已經(jīng)找到了掙錢的路子——那就是給一些報紙寫文章,。
也許有一天,你能在報紙上看到我,。
對了,,你的生日快到了是嗎?
如果我沒有記錯的話,,是七月的最后一天,。
隨信附上一份生日禮物,實際上我是十二號收到這封信的,,但為了準(zhǔn)備禮物,,所以耽擱了一段時間。
英國的郵遞效率實在感人,,哪怕我們同在倫敦,,我也根本把握不住他的進(jìn)度(我甚至懷疑他們把信在整個英國都繞了一圈,才送到你手上),。
漢克說以前并不這樣,,只是這段時間人手缺失,連他也不得不比以往多承擔(dān)了數(shù)個街區(qū)的工作,。
唉,,想念物流的當(dāng)日達(dá)和次日達(dá)。
希望你能喜歡這份禮物,。
希望你永遠(yuǎn)快樂,。
你忠實的
Lin an
荊棘之歌
看到了麥子的評論,大約微博沒幾個人看,,所以也不知道我發(fā)了很多讀書筆記……總之,,推薦一本好書,微信讀書就可以看《查令十字街84號》,。短篇,,感人至深,很溫馨,。 開篇書信的格式就是模仿的查令街,。 另,書信里的某些稱謂變化,,其實也講述了女主寫信時的心態(tài),。