關(guān)于祗(zhi) 祂(ta) 祇(qi)
有讀者說用祗這個字有些錯誤或者說感覺有些怪異,。
其實用祗來表示神靈嚴(yán)格意義講就是錯誤的,,應(yīng)該祇(qi),。
只是在某種層面上講祇通祗,。
而且“祗”代表的只是地神。
在寫的時候我特意搜索了一下,,但因為平時看的小說,,有很多用這個字形容神靈,就選擇了這個字,。
祂我是真沒注意,,這對我算是個生僻字,平時也沒留意,。
不過讀者提出來之后,,就想起來確實看到過一些小說中有這個字。
查了一下,,祂通他,,也可以作為神靈的第三人稱。
之前查到的時候,,沒改,,是因為總是覺得“tatata”的說“神靈”感覺怪怪的。
而我用祗的本意,,是用這個字來代替神靈,。
就是一直轉(zhuǎn)不過來,所以沒改,。
但想想,,祗這個字讀起來也不順口,。而且根本們辦法加復(fù)數(shù)。
本來是想問大家用不用改,,后來一想,還是改了吧,。
現(xiàn)在開始改,,有落下的請留個本章說。