第六十九章 700公里,,一輛輛疾馳的馬車
盡管索菲亞告訴自己要鎮(zhèn)定,,但一路的疲憊之后驟然遇到這種盛大的歡迎,,連一絲緩沖都沒有,索菲亞還是有時候緊張的步子都不知道該怎么邁了,。
她拼盡全力才沒露出更大的窘態(tài),。
但依然,索菲亞感到沮喪,。
她在俄國的第一次出場顯然不怎么好,。
可約翰娜完全沒關(guān)注到這一幕。
在宴會后,,約翰娜沉浸在宴會上的榮光中,,她迫不及待地向丈夫?qū)懶澎乓?p> “在這里,一切都那么輝煌,,所有人對我們都畢恭畢敬,,我甚至以為一切都仿佛是一場夢。
同我進餐的都是女王陛下特意安排的淑女和紳士,,我受到了女王般的伺候,。
赴宴時房間里的號聲和外面儀仗隊的鼓聲都是在向我們致敬……
看上去太不真實了。
這一切根本不像是可憐兮兮的我所能碰上的事情,,以前我只在不多的幾座王宮里聽到過歡迎我的鼓聲而已,。
”
在索菲亞入睡的時候,約翰娜興奮的輾轉(zhuǎn)難眠,,隨后她聽到了輕輕的腳步聲,。
“誰,?”
約翰娜立即警醒,她雖然很虛榮,,但并不是個傻瓜,,尤其她還肩負特殊的使命。
外面?zhèn)鱽磔p輕的聲音:
“夫人,,我是拉舍塔迪埃,,還有馬德菲爾德男爵?!?p> 約翰娜眼睛頓時一亮,,這兩位她知道,是腓特烈特別叮囑的幫手,。
約翰娜瞥了女兒一眼,,這么多天連續(xù)不停地趕路,索菲亞早就睡熟了,。
她也很累,,但這種累卻被一種更加強烈的情感取代了。
那就是在世界舞臺上大展拳腳,。
這件事女兒不知道,,無論是腓特烈還是她,都沒打算告訴索菲亞,。
索菲亞只要完成成為皇儲妃這一件事就好了,。
約翰娜輕手輕腳地打開房門,隨后掩上,,看向門外的兩位男士,。
這兩位在宴會上是見過的,只不過當時人多眼雜,,他們只是簡單地聊了幾句,,聊的也都是問候的話。,、
拉舍塔迪埃侯爵是一位很紳士的男人,他的鷹鉤鼻格外引人注目,,但又不至于讓人覺得陰沉,。
而馬德菲爾德男爵面上看上去則要老實的多,他身為駐圣彼得堡大使,,已經(jīng)在這個職位上兢兢業(yè)業(yè)干了近二十年,。
無論是腓特烈還是圣彼得堡,都對這位男爵習以為常,,沒有人對他的任職抱有微詞,。
拉舍塔迪埃侯爵露出笑容,,開口道:
“夫人,我覺得我們還是到另外一個房間交談比較好,?!?p> 約翰娜毫不猶豫地點點頭。
她擔任的是普魯士的非官方特使,,而她現(xiàn)在又是候選皇儲妃的母親,,一位已為人母的公主,身份敏感,,自然不想被人看到端倪,。
在一個隱秘的房間里,拉舍塔迪埃侯爵沒有了笑容,,他臉上帶上了認真的神色,。
約翰娜對這兩人要跟自己說什么完全沒頭緒,和這兩個很了解圣彼得堡的人相比,,她就是一張白紙,。
于是約翰娜就聽著。
拉舍塔迪埃侯爵道:
“親愛的夫人,,您今晚不能休息,,必須連夜趕往莫斯科?!?p> 約翰娜愣了一下,,有些吃驚,還有些不情愿,。
長途跋涉的勞累讓她都快散了架,,再加上宴會消耗的精力,她現(xiàn)在恨不得和女兒一樣埋頭大睡,。
拉舍塔迪埃侯爵說出了理由:
“夫人,,女皇陛下前腳剛走,您連夜趕到莫斯科會讓女皇陛下感到親切,,而且……您還能參加皇儲殿下的生日慶典,。”
“和別的公主相比,,這是您提前趕到的優(yōu)勢,。”
馬德菲爾德男爵在一旁補充道:
“我已經(jīng)為您和小公主準備好了俄羅斯的民族服裝,,在受女皇陛下接見時,,您和小公主最好換上。”
“還有,,千萬不要忘記親吻女皇的手,。”
一位侯爵,,一位男爵,,兩人臉上都有一種久經(jīng)錘煉的光澤,眉宇間都飽含歷練,,而這交談的內(nèi)容更讓約翰娜有一種在辦大事的感覺,。
她頓時將剛才的不情愿拋在了腦后。
見他們只叮囑了這些事,,約翰娜帶著服裝興沖沖地回到休息的地方,,叫醒了一臉茫然的索菲亞。
索菲亞在懵懵懂懂中爬了起來,,聽著母親的安排,。
約翰娜又叫醒了隨行人員。
就在夜色中,,她們坐上了拉舍塔迪埃侯爵和馬德菲爾德男爵安排的新車隊,。
這個車隊由30架雪橇馬組成,將帶領(lǐng)她們從圣彼得堡狂奔到700多公里外的莫斯科,。
這一路上的雪原已經(jīng)被壓的很堅實,,足夠車隊一路疾馳。
第二天下午4點鐘,,她們來到了離莫斯科只有45里的一座別墅,。
在這里,索菲亞差點暈了過去,。
這一路上實在太累了,。
年輕的她甚至還不如母親的精力好。
在這幢別墅里,,索菲亞一邊享用著熱魚湯和咖啡,,一邊精心打扮。
她們將在夜色中進入莫斯科,。
她換上了具有俄羅斯傳統(tǒng)圖案的服裝,,一條鑲著銀邊的玫紅色絲綢禮服,因為天氣寒冷的原因,,外面披著俄羅斯的毛皮衣,。
而在兩人緊張準備的時候,一架架雪橇車從圣彼得堡的皇宮駛出,。
這些雪橇車里坐的都是怒火中燒的公主們。
因為來的晚,,又接受了宴會,,當各國的大使告訴她們有公主已經(jīng)先行出發(fā)的時候,,她們慌了神。
恨不得將宴會吃的東西,,談笑花的時間都紛紛吐出來,。
隨后她們也坐上了馬車,飛奔而去,。
目送一位位公主離開,,拉舍塔迪埃侯爵臉上露出一絲微笑。
在宴會中,,他花費了大量的時間去贊美這些公主,,從頭到腳,從發(fā)絲到衣服全贊美了個遍,。
一句話恨不得說十遍,,就是為了拖延時間。
顯然,,他做到了,。
在這個時間點,一點小事就代表了先機,。
而馬德菲爾德男爵,,在宴會結(jié)束后,他開始安排人收拾行裝,。
女皇去了莫斯科,,各國大使也要陸續(xù)趕去。
因為,,在至少幾個月里,,在圣彼得堡變成荒蕪的沼澤前,那里將是政治中心,。