第八十六章:艾伯特先生,,真是太變態(tài)了,!
熒:(糟糕,,我舉的例子有那么特別嗎……現(xiàn)場(chǎng)氣氛怎么突然爆炸了,?)
熒:(得趕快把話題扯回來(lái)才行!)
熒:“咳哼,!”
熒:【猛地一拍桌子,,讓它發(fā)出了咔嚓的斷裂聲】
迪盧克:“那桌子一張二十萬(wàn)摩拉。等會(huì)把賬單寫(xiě)給你,?!?p> 熒:“啊這——我沒(méi)錢啊,!把派蒙送你怎么樣,?”
派蒙:“喂!,!不要隨便拿我抵債?。,?!”
迪盧克:“我才不要,。”
熒:“好吧好吧,!真小氣哎……就記艾伯特賬上吧,!”
艾伯特:“哈啊啊啊啊,?,!”
熒:“好了!安靜——總之,,辯方是這樣主張的:根據(jù)疑罪從無(wú)的基本原則,,如果檢方不能證明艾伯特先生是偷絲襪的真兇,法庭就不能對(duì)其作出有罪判決??!”
熒:“說(shuō)到底,艾伯特先生也只是有一點(diǎn)點(diǎn)嫌疑罷了,!能決定一切的贓物根本沒(méi)被找到不是嗎,?!”
凱亞:“顯然,,艾伯特為了避免人贓并獲,,將其藏在了某個(gè)很巧妙的地方?!?p> 熒:“但酒館已經(jīng)被搜遍了,!不僅是二樓,連一樓和地下室,,也都仔細(xì)檢查過(guò),。根本沒(méi)有絲襪的影子!,!”
可莉:“而且可莉和諾艾爾姐姐剛剛也去外面看過(guò)了,。酒館周圍沒(méi)有絲襪哦?!?p> 凱亞:“假設(shè)艾伯特先生的確到場(chǎng)沒(méi)多久,,那么他能藏匿贓物的時(shí)間相當(dāng)有限?!?p> 凱亞:“至于位置的選擇,,也更為稀少?!?p> 凱亞:“因此……檢方在此提出如下主張?。 ?p> 凱亞:【一拍桌子,,指向艾伯特】
凱亞:“贓物……依然在艾伯特身上??!”
熒:“異議!,!”
熒:“你一開(kāi)始就搜過(guò)艾伯特的身了,,什么都沒(méi)發(fā)現(xiàn)不是嗎?,!”
熒:“難道你要說(shuō),,艾伯特已經(jīng)把它穿在腳上了嗎?,!”
艾伯特:“這,、這這……我沒(méi)有啊??!”
凱亞:“哼。這種可能性,,已經(jīng)被排除過(guò)了,。”
凱亞:“我開(kāi)始搜身后,,第一時(shí)間想到的就是,,艾伯特是否已經(jīng)將其穿上?”
熒:“能請(qǐng)教下檢方為什么這么想嗎,?”
熒:“莫非……就是你經(jīng)常偷別人的絲襪穿,,所以才會(huì)覺(jué)得艾伯特也是這種人嗎?,!”
派蒙:“哦哦,,旅行者好厲害!一下就掌握了主動(dòng)權(quán)呢,!”
凱亞:“呵,,辯方發(fā)言人的發(fā)言也太不專業(yè)了。這算什么主動(dòng)權(quán)呢,?只是扣帽子罷了,。”
熒:“那只是應(yīng)急食品而已,。爺才是發(fā)言人?。 ?p> 凱亞:“反正她從來(lái)都和你一起出現(xiàn),,誰(shuí)是辯方也無(wú)所謂吧,?”
凱亞:“總而言之,搜身結(jié)果居然顯示艾伯特沒(méi)有穿著絲襪,。這讓我非常意外,?!?p> 凱亞:“看來(lái),艾伯特比我想象的更加變態(tài),。”
艾伯特:“為什么會(huì)得出這種結(jié)論?。,。 ?p> 熒:“當(dāng)事人別說(shuō)話,!讓專業(yè)人士發(fā)言?。 ?p> 艾伯特:“啊……對(duì),、對(duì)不起,,旅行——不——律師小姐!,!”
熒:“嗯,!”
熒:【一拍桌子,凌空一指】
熒:“為什么會(huì)得出這種結(jié)論?。,。 ?p> 艾伯特:“這不跟我問(wèn)的一樣嗎,?,?!??!”
熒:“艾伯特你閉嘴!,!”
迪盧克:“……喂,,桌子不要再用力拍了,要散架了,?!?p> 熒:“迪盧克你也閉嘴!,!”
迪盧克:“……哦,。”
熒:“啊不,,當(dāng)我沒(méi)說(shuō),!”
熒:“至于檢方剛剛的發(fā)言嘛——純屬瞎扯淡!,!”
熒:“艾伯特先生既然沒(méi)穿著絲襪,,那就足以證明他不是個(gè)變態(tài)?。∧阍跄艿勾蛞话?,說(shuō)他比你想象的更加變態(tài)呢,?!”
凱亞:“呵呵呵……辯方發(fā)言人,,稍微用腦子想一想吧,。”
熒:“……什么,?”
凱亞:“既然艾伯特身上沒(méi)搜出贓物,,他又沒(méi)可能丟到別處去,那么這絲襪的下落,,不就很明顯了嗎,?”
凱亞:“除了將其吃掉,已經(jīng)別無(wú)他法??!”
凱亞:“不……或許整個(gè)過(guò)程,都根本沒(méi)有如此被動(dòng),?!?p> 凱亞:“他可能不是迫不得以將其吞下的。而是一開(kāi)始就沖著吃掉它來(lái)的??!”
凱亞:“沒(méi)錯(cuò)!(猛地一拍桌子,,指向艾伯特)這家伙偷絲襪的目的……就是為了大飽口福?。倓偰玫浇z襪,,便迫不及待的,,將其吞了下去!,!”
此言一出,,全場(chǎng)都陷入了震驚。
凱亞看了看眾人的反應(yīng),,攤起手聳了聳肩,,呵呵一笑。
凱亞:“你看吧,,辯方律師,。”
凱亞:“沒(méi)有一個(gè)人,不因艾伯特的變態(tài)程度而震驚??!”
熒:“啊這……這可真是……”
熒:“沒(méi)想到你比我都變態(tài)啊,艾伯特先生??!這可是爺都做不到的事!,!”
熒:“味道怎么樣?。∠嘛垎??!肯定很香吧??!”
菲謝爾:“喂,祝圣之人??!你在說(shuō)什么啊??!”
艾伯特:“冤枉啊嗚嗚嗚!,!”
艾伯特:“我沒(méi)有偷?。「鼪](méi)有吃掉它??!”
艾伯特:“旅行者!,!你不是我的律師嗎,?!要相信我?。,。 ?p> 熒:“?。,。 ?p> 熒:“是啊……溫迪生前曾經(jīng)跟我說(shuō)過(guò),,這律師徽章的意義,!”
熒:“它……象征著我是個(gè)律師啊……!”
溫迪:“啊哈哈哈……旅行者~我在這哦?還沒(méi)死哦,?”
熒:“啊……剛剛好像聽(tīng)到了去世的溫迪的聲音,。”
熒:“好溫暖……莫非,,是她的靈魂,,在激勵(lì)我嗎?”
溫迪:“那個(gè)……我是男的哦~是真的哦,?”
派蒙:“呃,,旅行者!你說(shuō)的律師徽章,,就是這諾艾爾烤的圓餅干嗎……從剛剛起就一直把它抓在手里盯著看……”
熒:“這是律師徽章?。∧愣欢,??”
派蒙:“不對(duì)!怎么看都是圓餅干吧??!”
派蒙:“上面還畫(huà)著派蒙的臉呢……咦?”
派蒙:“啊啊啊啊?。,。?!我的腦子?。∥业哪X子被做成餅干吃掉了??!”
熒:“……派蒙,你在說(shuō)什么,?不存在的東西怎么吃,?”
熒:“而且,這確實(shí)是律師徽章,。不過(guò)只有聰明的女孩子才能看出來(lái),。大笨蛋就只能看出它是餅干啊?!?p> 派蒙:“咦咦咦,?!”
派蒙:“仔,、仔細(xì)一看……果然是徽章嘛??!”
熒:“是的?!?p> 熒:“……作為律師,,我必須相信當(dāng)事人?!?