第七章 我能夠感同身受
俞茜一開口就暴露短板了,,她的發(fā)音不太地道,。
缺乏國外留學(xué)的經(jīng)驗(yàn)和頂尖大學(xué)的訓(xùn)練,用語用句雖然緊跟課本,,但對(duì)比專業(yè)的仍有差距,。
剛開始雙方平淡交流,俞茜的翻譯簡單的寒暄語和開場白時(shí)毫不費(fèi)力,。
但中途雙方就交流中一個(gè)問題產(chǎn)生了爭執(zhí),,雙方的談話開始變得焦灼。
“我明擺著跟你說了,,這根本是不可能的,。”中方代表擲地有聲地撂下這句話,。
法方代表聽到翻譯后氣得手舞足蹈,,急切地發(fā)表一通長篇大論。
偌大的會(huì)場突然寂靜,,俞茜更是屏住了呼吸,。
她想用平淡的語氣翻譯出來,奈何雙方發(fā)言人交流的關(guān)鍵環(huán)節(jié)都在于她,。
幾乎是她每翻一句,,對(duì)方都想給她一個(gè)白眼。
即使她是無辜的,。
又奈何爭執(zhí)太大,。
會(huì)場里所有人的目光都在注視著她,她漸漸開始結(jié)巴,。
在空調(diào)大開的地方,,額頭上也能冒出細(xì)汗。
她在小城市讀的大學(xué),,學(xué)校也并不拔尖,。
參加這個(gè)真人秀,俞茜內(nèi)心是有些自卑的,。
更何況初入職場就遇到大的挑戰(zhàn),。
接到快消品任務(wù)后,不得不斷修改已完成的翻譯稿,。
早早下班的同批實(shí)習(xí)生和熬到深夜的他們,。
以及眼前的交流不順暢甚至使客戶遷怒于她。
無奈和委屈吞噬了她,。
漸漸地,她翻譯地?cái)鄶嗬m(xù)續(xù),,甚至還有錯(cuò)誤,。
看起來熱情大方的法方代表也用皺眉來表達(dá)自己的不滿,。
雙方氣氛正在緊張之時(shí)。
中方代表的隨行人員中甚至開始有人嘟囔為什么請(qǐng)一個(gè)不專業(yè)的翻譯,。
俞茜大腦一片空白,,已經(jīng)完全忘記自己在參加一個(gè)綜藝節(jié)目。
她只覺得抱歉,,悔恨和想離開,。
這時(shí)。
簡延業(yè)走到了她的身邊,。
他輕拍她的肩膀:“下面我來吧,。”
就像深海中馬上要溺弊的落水者眼前突然飄過一根浮木,。
他是她當(dāng)時(shí)的救命稻草,。
位置交換,會(huì)場的氣氛稍稍有些變化,。
簡延業(yè)的口語很好,,語句流暢,從容不迫,。
雖然沒有就讀于頂尖的大學(xué),,也暫時(shí)沒有出國。
但他是S市長大的,,家庭條件很好,。
從小到大,他的法語都是法國人教的,。
看著他應(yīng)對(duì)自如的樣子,,俞茜松了一口氣。
總算是能把這場任務(wù)進(jìn)行下去了,。
下次再也不出風(fēng)頭攬大活兒干了,。
會(huì)議最后,是圍坐談話,。
會(huì)場上茶歇,,暫時(shí)拋去了之前針鋒相對(duì)的情況。
簡延業(yè)繼續(xù)著他的翻譯工作,,如魚得水,。
他甚至能在翻譯時(shí)自主加些話,甚合時(shí)宜,,博得滿堂彩,。
俞茜站在角落里,根本沒人注意到她。
根本沒人需要她的翻譯,。
真人秀的拍攝手法,,是吸引人的。
這一期鏡頭結(jié)束在了談笑風(fēng)生的簡延業(yè)和角落里黯然的俞茜的對(duì)比里,。
明星觀察室,。
觀看完錄像帶的眾人內(nèi)心五味雜陳。
袁時(shí)希最甚,。
他太懂這種感覺了,。
他是團(tuán)體出道的,成員中必有優(yōu)劣,。
剛出道的袁時(shí)希不管是顏值還是唱跳能力都落后成員們一大截,。
他還記得公演時(shí),其他成員一亮相,,粉絲的呼聲排山倒海,。
而到了他,鴉雀無聲,。
他就像團(tuán)體里的透明人,,舞臺(tái)上的伴舞。
但即使有些東西是天生的,,唱歌跳舞還是可以靠訓(xùn)練變好,。
于是他加倍地訓(xùn)練。
只要有他在,,練習(xí)室都得夜半才熄燈,。
最終,在他的不懈努力下,,他在唱跳上有了很大的突破,。
表演中他分到的部分變多了。
他又捉住這個(gè)機(jī)會(huì)在舞臺(tái)上不斷尋求新的風(fēng)格的突破,。
越發(fā)精彩的表現(xiàn)力讓他以黑馬之勢成為隊(duì)內(nèi)人氣第一名,。
他離開了團(tuán)體,與原公司解約,。
選擇了一家小公司重新solo出道,。
一步一步走來,才有了今天的當(dāng)紅偶像袁時(shí)希,。